Exemples d'utilisation de "latest fashion" en anglais

<>
This is the latest fashion. Это — последний писк моды.
And as for the high roll, it's the latest fashion. Что касается прически, это дань моде.
I was only concerned with the latest fashion never go for a proper date. У меня всегда были проблемы с одеждой, я никогда не ходила на настоящее свидание.
The most influential users get a direct line to the brands, and starting next week will be able to borrow the latest fashion releases from the Weardrobe closet. Наиболее влиятельные пользователи получают прямой доступ к торговым маркам и, начиная со следующей недели, смогут брать на время товары последней моды из «Гардероба».
Their zero point is the latest fad or fashion. Их нулевая точка — это последний крик моды.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
What is the latest news? Каковы последние известия?
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.
Red is out of fashion. Красный больше не в моде.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !