Exemples d'utilisation de "laugh away" en anglais

<>
That's how we laugh the day away in the merry old land of Oz. Вот как мы смеемся день за днем на веселой старой земле Оз.
I forgot how afraid I was around girls, how I was always waiting for them to laugh at me or look away embarrassed or ask me about my tall handsome brother. Я забыл о том, как боялся находиться среди девушек, как ожидал, что они будут смеяться надо мной или смущенно отворачиваться, либо расспрашивать о моей высоком, красивом братце.
Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness. Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань.
He had a laugh you could hear three houses away. У него был смех, который было слышно за три квартала отсюда.
Trust me, you guys will have a big laugh about it, and all the awkwardness will go away. Доверься, вы посмеётесь над этой ситуацией, и всю неловкость как рукой снимет.
Though I do believe that when you hear the explanation you shall laugh riotously, slappin 'your knee and perhaps even wipin' away a giddy tear, relieved of your former concern. Хотя, Мне кажется, когда вы услышите Мои обьяснения, вы будете долго сМеяться, хлопая себя по колену и, возМожно, даже сМахнете слезу облегчения, набежавшую после былых тревог.
If you laugh you have to go out with me one more time before you move away. Если засмеешься, то до переезда сходишь со мной еще на одно свидание.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
I could not subdue the desire to laugh. Я не мог подавить желания рассмеяться.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
She has a very beautiful laugh. Она очень красиво смеётся.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Laugh with them. Смейтесь вместе с ними.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
He laughed a merry laugh. Он залился весёлым смехом.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Don’t laugh at them. Не насмехайся над ними.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !