Beispiele für die Verwendung von "laughing" im Englischen

<>
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
In addition to both of us loving tea, it turns out Betty and I are also both huge fans of laughing while drinking tea. Плюс ко всему, мы оба любим чай, А также оказалось что Я и Бетти оба настоящие фанаты посмеяться пока мы пьём чай.
I could not help laughing. Я не мог удержаться от смеха.
I stood up, raised my arms, and began laughing. Я встал, поднял руки и засмеялся.
Gentle fawns gamboled there amidst happy, laughing spirits. Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани.
But this is no laughing matter. Но это далеко не смешно.
With what we've got, he'll be out tomorrow laughing his head off. С такими данными он завтра выйдет на свободу и будет ржать над нами.
Laughing again, it occurred to them the ring should go to the one who will make the biggest fool of her husband. Насмеявшись вволю, они решили что перстень достанется той, которая выставит своего мужа большим дураком.
What are you laughing at? Чего ты смеёшься?
I couldn't help laughing out. Я не смог удержаться от смеха.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Oh, whenever you're in a funk, you watch laughing babies. О, когда ты хандришь, ты смотришь смеющихся младенцев.
But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter. Но если серьезно, ожирение - это не смешно.
I remember you and Aaron were on the other side of the street laughing at me, letting me cop all the abuse. Я помню, как вы с Аароном стояли на другой стороне улицы и ржали с меня, пока я получал за всех нас.
I hope you keep laughing. И надеюсь - вы смеяться.
I cannot help laughing at her joke. О не могу удержать от смеха от её шутки.
And then they were all laughing, everyone, and I couldn't figure out if it was because I'd swore or if it was because they'd seen that my shorts were wet. А затем они засмеялись, все, и я не мог понять, это было потому, что я выругался или потому, что они видели, что у меня мокрые шорты.
Just two old farts together laughing at each other as our bodies fell apart. Просто два старых пердуна, смеющихся над тем, как рассыпаются их тела.
But the consequences of Trump’s actions are no laughing matter. Тем не менее, последствия действий Трампа совсем не смешные.
Right now, that little girl is sitting in there counting your money and laughing her scrawny ass off on how much she has lifted out of your pockets. Прямо сейчас, эта маленькая девочка сидит здесь, считает ваши деньги и ржет до усрачки от того, как много она стащила из ваших карманов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.