Exemples d'utilisation de "leadership team" en anglais avec la traduction "руководящая группа"

<>
Traductions: tous19 руководящая группа5 руководящий состав2 autres traductions12
Individual appointments must contribute to the overall balance of complementary skills and strengths within the leadership team. Индивидуальный подбор кадров должен способствовать обеспечению общего баланса взаимодополняющих навыков и сильных сторон в рамках руководящей группы.
The NWCCW has set up a State-level monitoring and evaluation leadership group, which comprises a statistical monitoring team and an expert evaluation team. НРКДЖ учредил руководящую группу государственного уровня по контролю и оценке, которая включает в себя группу статистического мониторинга и группу экспертной оценки.
In 2001, the NWCCW established a monitoring and evaluation leadership group, comprising a statistical monitoring team and an expert evaluation team, and called a working meeting on monitoring and evaluation. В 2001 году НРКДЖ учредил руководящую группу по контролю и оценке, в состав которой входит группа статистического мониторинга и группа экспертной оценки, и организовал рабочее совещание по вопросам мониторинга и оценки.
The nature of the leadership thus identified was that demonstrated by a leader or team that set longer-term priorities, reinforced and safeguarded strategic priorities, and understood public organizations well enough to chart a meaningful implementation course. Характер выявленной таким образом руководящей роли присущ лидеру или группе, которые определяют долгосрочные приоритеты, подтверждают и закрепляют стратегические приоритеты и знают работу государственного механизма достаточно хорошо, чтобы выработать продуманный план действий.
In 2006, UNDP rolled out with other agencies a set of initiatives such as strengthening the leadership of United Nations Development Group (UNDG) regional teams through formalized joint planning, redesigning the appraisal and incentive system for resident coordinators, and appointing country directors in large and complex settings. В 2006 году ПРООН совместно с другими учреждениями предложила ряд инициатив, таких, как усиление руководящей роли региональных групп Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) путем формализации процедур совместного планирования; пересмотра системы оценки и стимулов деятельности координаторов-резидентов; и назначения директоров страновых отделений там, где широкомасштабные мероприятия осуществляются в сложных условиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !