Exemples d'utilisation de "leading the way" en anglais avec la traduction "открывать путь"
Traductions:
tous37
открывать путь4
во главе3
играть ведущую роль3
идти впереди2
autres traductions25
Can President Obama lead the way to a new era of social and political idealism?
Может ли президент Обама открыть путь в новую эру социального и политического идеализма?
The subregional resource facilities (SURFs), piloted, expanded, and managed by BDP and the regional bureaux, led the way in engaging technical field staff in virtual teams.
Субрегиональные консультационные пункты (СРКП), опробование, расширение и руководство деятельностью которых осуществляется БПР и региональными бюро, открыли путь к вовлечению такого технического персонала в виртуальные коллективы.
A break below this level would be a further negative trending/ momentum indicator and could pave the way for more downside towards 1.2030 – the November 2012 low, which then leads the way to 1.20 – the SNB’s peg.
Прорыв ниже этого уровня был бы еще более негативным движением/индикатором динамики, и он может открыть путь к дальнейшему снижению к отметке 1.2030 – минимуму ноября 2012, которое потом приведет к 1.20 - ориентиру ШНБ.
Second, the United Nations Development Program (UNDP) and the World Bank, rather than the International Monetary Fund, should take the lead in helping these countries. Both the UNDP and the World Bank would help to ensure that debt forgiveness opens the way to new and ambitious programs of social improvement — with the focuses on health and education.
Во-вторых, Программа Развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Всемирный Банк, а не Международный Валютный Фонд, могли бы позаботиться о том, чтобы списание долгов открыло бы путь к новым и честолюбивым программам социальной модернизации, сосредоточенным на образовании и здравоохранении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité