Exemples d'utilisation de "leaf spring cover" en anglais
It's built up in layers, so the whole thing acts like a giant leaf spring.
Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора.
Sultan Abdulhamit II organized the massacres of 1895-97 but it was not until the spring of 1915, under the cover of the First World War, that the Young Turks' nationalistic government found the political will to execute a true genocide.
Султан Абдулхамит II устраивал резни в 1895-97 годах, но только весной 1915, под покрытием первой мировой войны, националистическое правительство младотурков изъявило политическое желание совершить настоящий геноцид.
the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover.
пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
Preparations were initiated in the spring of 1999 for extending the field of activity of the Ombudsman for Aliens to cover also ethnic minorities and ethnic discrimination and confirming the competence of the Ombudsman, for the purpose of changing the name of the Ombudsman into Ombudsman against Ethnic Discrimination.
Весной 1999 года началась подготовительная работа, в ходе которой планировалось расширить сферу деятельности омбудсмена по делам иностранцев с тем, чтобы она охватывала также вопросы, связанные с этническими меньшинствами и этнической дискриминацией, и подтвердить компетенцию этого омбудсмена в целях этой должности в должность омбудсмена по вопросам этнической дискриминации.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year.
В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité