Usage examples of "left a trace" in English with translation to Russian

<>
I left a trace in them before. Я оставил след в них прежде.
You left a trace in the TARDIS telepathic circuits. Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы.
Every contact leaves a trace. Каждое прикосновение оставляет след.
It wouldn't leave a trace in her lungs because it's traveling through normal plumbing. Кровь не могла оставить след в лёгких, потому что прошла по обычным трубам.
I want to see if he left a trace in Kyoto. Хочу выяснить, не наследил ли он в Киото.
Hair products that left a trace in the air duct system. Следы которой были оставлены в вентиляционной системе.
He left a trace of blood on the inside of the glass door of a locked refrigerator. Он оставил следы крови с внутренней стороны стеклянной дверцы запирающегося холодильника.
Perhaps they are the remnants of a moon of Saturn, which disappeared without a trace 4.5 billion years ago. Возможно, это осколки луны Сатурна, которая бесследно исчезла 4,5 миллиарда лет назад.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
As a story, it sank without a trace in a country evidently unfazed by the idea of having its forces garrisoned and potentially readying to fight everywhere on the planet. Эта история прошла незамеченной в стране, которую, очевидно, ничуть не беспокоит возможность того, что ее силы будут дислоцированы и готовы вести бои по всей планете.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
The fact that a former president of Serbia, Ivan Stambolic, could disappear without a trace in 1999 is grim testimony to the power of Serbia's criminal underworld. Тот факт, что бывший президент Сербии Иван Стамболик смог бесследно исчезнуть в 1999 году, является зловещим свидетельством могущества преступного мира.
The orange left a strange taste in my mouth. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Crusading journalists disappear without a trace. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
You cannot possibly know everything that you need to do to avoid leaving a trace. Ты не можешь знать все, что тебе нужно, чтобы избежать слежки.
The wound left a scar on my arm. На моей руке остался шрам от этой раны.
This ship, with all its sensors - how could five people be attacked without leaving a trace? Этот корабль, со всеми его сенсорами - как пять человек были атакованы и не осталось ни следа?
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
Call McGee, get a trace. Позвони МакГи, пусть отследит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!