Exemples d'utilisation de "legal entities" en anglais

<>
You sell products between legal entities in your organization. Продажа продуктов между компаниями в своей организации.
The legal entities are Fabrikam, Fabrikam East, and Fabrikam West. Имеются компании: Fabrikam, Fabrikam East и Fabrikam West.
Both legal entities can sell to and buy from each other. Оба юридических лица могут покупать и продавать друг другу.
In these cases, the employee’s pay includes pay from both legal entities. В этих случаях зарплата сотрудника включает в себя оплату от обеих компаний.
Fabrikam operates with multiple legal entities and employees in all parts of the world. Fabrikam работает с несколькими компаниями и сотрудниками по всему миру.
For example, Fabrikam’s customer Contoso has four separate legal entities within Contoso Corporation: Например, у клиента Fabrikam, компании Contoso имеется четыре отдельных юридических лица в корпорации Contoso:
On the Company accounts tab, select the legal entities that the disallowed vendor applies to. На вкладке Компании выберите компании, к которым применяется неодобренный поставщик.
Therefore, Ken requires two-way and three-way matching for all legal entities in the organization. Следовательно Кену необходимы двух- и трехсторонние проверки соответствия для всех компаний в организации.
On the Policy organizations FastTab, select the organization and legal entities to which this category policy applies. На экспресс-вкладке Организации политики выберите организацию и компании, к которым применяется данная политика категории.
For example, two legal entities can have different limits for employees who have the job of purchasing manager. Например, два юридических лица могут иметь различные лимиты для сотрудников с должностью "Менеджер по закупкам".
The invoice is entered in the destination legal entity’s books, and you must cross-settle between legal entities. Накладная вводится в журналы компании-получателя и пользователь должен выполнить настройки между компаниями.
Consolidated legal entity – The legal entity that is created to report financial results for a group of legal entities. Консолидированная компания – компания, созданная для отчета о финансовых результатах для группы компаний.
Organizations that include multiple legal entities can create and manage payments using a legal entity that handles all payments. Организации, в которые входят многочисленные компании, могут создавать платежи и управлять ими с помощью компании, которая отвечает за все платежи.
Legal entities or natural persons licensed to trade in foreign currency on their own account or on a client's account, юридические или физические лица, имеющие лицензию на торговлю иностранной валютой за свой счет или за счет клиента;
Type N2 excludes illegal activities by registered legal entities or entrepreneurs that report (or misreport) their activities under legal activity codes. Из типа N2 исключается незаконная деятельность зарегистрированных юридических единиц или предпринимателей, которые сообщают (или представляют недостоверные данные) о своей деятельности, используя коды законной деятельности.
You can also grant permissions for a worker to order items and services in one or more legal entities or operating units. Также вы можете выдавать разрешения работнику заказывать номенклатуру и услуги в одной или нескольких компаниях или операционных единицах.
The illegal acquisition of property — including possessions of internally displaced persons — in Abkhazia, Georgia, by State bodies, legal entities and individuals continues. В Абхазии, Грузия, государственные органы, юридические и отдельные лица продолжают незаконно захватывать чужую собственность, в том числе имущество людей, перемещенных внутри страны.
Elimination transactions are required when a parent legal entity does business with one or more subsidiary legal entities and uses consolidated financial reporting. Проводки исключений требуются, когда головная компания осуществляет коммерческую деятельность с одной или несколькими дочерними компаниями и использует консолидированную финансовую отчетность.
Payments for all the operating legal entities are generated from a single legal entity, which is called the legal entity of the payment. Выплаты по всем оперирующим компаниям выполняются в одной компании, которая называется компанией платежа.
In a centralized payments organization, there are many legal entities for operations, and each operating legal entity manages its own invoices payable information. В центральной организации платежей существуют несколько компаний для операций, а каждая оперирующая компания управляет своими собственными подлежащими оплате накладными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !