Exemples d'utilisation de "leisure" en anglais

<>
It is dedicated to the movement of persons and goods and provides access to industrial, rest and leisure areas. Она предназначена для обеспечения перемещения людей и товаров и обеспечивает доступ к промышленным районам и зонам отдыха.
It's my leisure wear, Winston. Это моя домашняя одежда, Уинстон.
That might be the way they do things at Whistling Pines, but we run a tight ship here at Leisure Park. Может в "Шелестящих соснах" так и принято, но в нашем "Парке отдыха" все строго.
This document is used in the global travel, tourism and leisure (TT & L) industry and may also be used by any general consumer in the role of a buying party who does not have all the needed information for a specific lodging house. Этот документ используется в мировой индустрии путешествий, туризма и отдыха (ПТиО) и может также использоваться любым общим потребителем, играющим роль стороны-покупателя, которая не располагает всей необходимой информацией в отношении конкретного пансионата.
The Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications conducted the Survey on Time Use and Leisure Activities with the objective of clarifying the national time-budget activities, as of 20 October 2001. 20 октября 2001 года министерство государственного управления, внутренних дел, почт и связи провело обследование количества времени, затрачиваемого на работу и отдых, в целях определения затрат времени в масштабах страны.
The Centre also has leisure areas (gardens), public telephones, television viewing areas, reserved family areas, a kitchen, administrative areas such as the secretariat and legal office, and other facilities for internal security, as well as a duty register. В центре имеются также зоны отдыха (дворики), общественные телефоны, зоны, где имеются телевизоры, места, отведенные для семей, кухня, такие административные зоны, как дирекция, юридический отдел и другие места для обеспечения внутренней безопасности, включая комнату для записей дежурств.
They make possible the movement and transport of people and goods and offer access to work, rest and leisure areas. Она предназначена для обеспечения перемещения людей и грузов, а также доступа к зонам труда и отдыха.
The north side of the Macao peninsula, where a large proportion of the population lives, was the focus of a site upgrading in 2002 adding to the existing green and leisure areas, five empty lots of temporary playgrounds for the enjoyment of the people. В северной части полуострова Макао, где проживает значительная доля населения, в 2002 году были проведены работы по реконструкции и обновлению, в результате чего к существующим зонам зеленых насаждений и местам отдыха было добавлено пять пустующих земельных участков, превращенных во временные игровые площадки.
Poor men have no leisure. Бедняк не знает отдыха.
Regulate in haste, repent at leisure. Если будешь регулировать в спешке, то в освободившееся время будешь каяться.
Work and leisure can be together." "Нет, работа и развлечение могут быть вместе".
I have no leisure for sport. Для спорта у меня нет свободного времени.
living here, working here, having leisure here. Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
My leisure serves me, pensive daughter, now. Дочь моя, сейчас свободен я как раз.
They work at their leisure, if you like. Они работают на отдыхе, можно сказать.
A friend to everybody is a friend to leisure. Тот, кто друг для всех — друг для лени.
A time for leisure, recreation, and takin '' er easy. Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни.
About a hundred leisure boats pass here every day. Здесь за день проходит около сотни прогулочных катеров.
And some very wearable outfits for leisure and travel. И очень удобная одежда для отдыха и путешествий.
Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure. Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !