Exemples d'utilisation de "let you know" en anglais

<>
I'll let you know Я дам тебе знать
I'll let you know beforehand. Я дам тебе знать заранее.
I'll let you know at lunch. Я тебе расскажу за ланчем.
We'll let you know tomorrow afternoon. Мы дадим вам знать завтра днем.
We'll consider your application and let you know. Мы рассмотрим ваше заявление и дадим вам знать.
I'll let you know if I find anything interesting. Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.
I'm a little nervous, just to let you know. Я немного волнуюсь, чтобы вы знали.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics. Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
If we need a bassoon player, we'll let you know. Если нам понадобится человек, играющий на фаготе, мы дадим тебе знать.
You got a bug nearby, that frequency will let you know. Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет.
Just to let you know, I do not have a lexicographical whistle. Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.
Just wanted to let you know that I went to law school. Просто знай, что я закончил юрфак.
Let me think it over, and I'll let you know later. Позвольте мне это обдумать, я свяжусь с вами позже.
Just wanted to let you know I am not going on the pill. Хотела сказать, что я не буду принимать таблетки.
You know, if we need a bedpan changed, we'll let you know. Знаете что, если понадобится вынести утку, мы вас вызовем.
Jordan doesn't let you know the sex until the baby's born. Джордан не позволит тебе узнать пол ребенка до его рождения.
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. Привет, я только хотел сказать тебе, что проблема решена.
I'm calling to let you know that we have accepted your application. Я звоню, чтобы уведомить вас, что мы приняли вашу заявку.
'Just ringing to let you know that Caroline's just set off, just now. Звоню просто чтобы сказать, что Кэролайн только что выехала.
"Hey everyone, just want to let you know that I'll be recording this." "Приветствую всех! Имейте в виду, что наше собрание записывается".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !