Exemples d'utilisation de "letting go" en anglais avec la traduction "пускать"

<>
Anyway, so for me, that's been the biggest wake-up call - letting go, giving up control. В любом случае, для меня это было сигналом очнуться, пустить на самотек, перестать пытаться все контролировать.
I'm no 'letting you go again! Я тебя не пущу!
I'm not letting you go out. Я тебя не пущу туда.
I am not letting him go in alone. Я не пущу его одного.
If she admits having CIPA, she knows we're not letting her go anywhere without a battery of tests. Она знает, что, если признается, что у нее аналгезия, мы ее никуда не пустим, пока не проведем кучу тестов.
Let go, or I'll kill you! Пустите, а то я вас придушу!
And I'll take you to the top of a huge hill and just let go. И я возьму и затащу тебя на самую вершину холма, и пущу вниз.
Let me go, God damn it. Пустите меня, чёрт вас дери.
I will not let you go. Я тебя не пущу.
No, I won't let him go. А я его не пущу.
No Pascale, I won't let you go. Нет, Паскаль, не пущу.
I can't let you go to that clinic. Я не пущу тебя в эту клинику.
I can't let you go with that man out there. Я тебя никуда не пущу, пока в доме этот мужчина.
There's no way I'm gonna let you go in there. Я тебя туда ни за что не пущу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !