Exemples d'utilisation de "licence" en anglais avec la traduction "лицензия"
Traductions:
tous851
лицензия518
разрешать70
разрешение68
лицензировать17
лицензированный1
autres traductions177
Software applications (purchase of the software; licence costs);
прикладное программное обеспечение (приобретение программного обеспечения; расходы на лицензии);
No dealer's licence has been renewed for 2002.
Ни одна дилерская лицензия не была продлена на 2002 год.
Licence to Rape has attracted wide attention in Southeast Asia.
Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
The person requesting the licence must be an Omani national;
лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
Regulation: Licence by Federal Servece for Financial Markets №078-10332-10000
Регулируется: Лицензия ФСФР №078-10332-100000.
A royalty free licence had been issued for versions 1 and 2.
На версии 1 и 2 была выдана не требующая выплаты авторских прав лицензия.
It will also licence telecommunications operators and supervise spectrum management and frequency monitoring.
Он будет также выдавать лицензии операторам средств связи и следить за распределением диапазона частот.
Such a licence specifies the type of weapon or ammunition licensed for import.
В такой лицензии указывается вид оружия или боеприпасов, разрешенных к ввозу.
During a technical mission to Kuwait, the secretariat interviewed the business licence holder.
Во время технической миссии в Кувейт секретариат провел собеседование с владельцем лицензии на предприятие.
The licence of a professional (like a land surveyor) is of a different nature.
Лицензия того или иного специалиста (например, землемера) носит иной характер.
Possession without a licence of firearms and explosives are illegal in Antigua and Barbuda.
Владение огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами без лицензии в Антигуа и Барбуде запрещается.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun.
В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal.
Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления.
transit/trans-shipment of military goods, through the UK to Iran are prohibited without a licence.
транзитная перевозка/перевалка товаров военного предназначения через Соединенное Королевство в Иран без лицензий запрещены.
The same analysis would apply if the restriction on transfer was contained in a licence of intellectual property.
Та же логика действует в случае, если ограничение на передачу содержится в лицензии на право пользования интеллектуальной собственностью.
DARA Forest also acquired an exploitation licence from the same authority to buy and export from local loggers.
«ДАРА форест» у того же органа приобрела также лицензию на закупку и экспорт древесины, добываемой местными заготовителями.
The 'remixing' of the film will be possible thanks to it being distributed under a Creative Commons licence.
«Переснятие» фильма будет возможным, благодаря распространению по лицензии Creative Commons.
The export, transit or brokering of defence materiel is subject to a specific authorisation (export or brokerage licence).
Для экспорта, транзита или продажи военного имущества требуется специальное разрешение (лицензия на экспорт или торговлю).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité