Exemples d'utilisation de "lie up" en anglais

<>
I think of heaven as a really comfortable cloud where I can just lie down with my belly down, like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве.
So our freak would just lay up there and watch her. Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал.
I know you want to lay down here and never get up again. Знаю, что ты хочешь лечь и никогда больше не подниматься.
Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away. Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
You think I'm going to lay here in this trunk and give up? Думаешь, я буду безропотно лежать в этом багажнике?
His ancestor would lay on this bed, looking up at 3-5-5's eye. Его предок лежал бы на этой постели глядя в глаза 3-5-5.
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.
You stay lying on your narrow bench, your hands crossed behind you back, your knees up. А ты лежал на своей узкой кровати, руки скрещены за головой, ноги согнуты в коленях.
He used to make fun of me all the time, really lay in on me, rough me up. Он используется, чтобы сделать весело меня все время, действительно лежала на мне, грубые меня.
So, you gonna just lay there staring at me, or you want to hear what I dug up? И, ты, собираешься просто лежать тут уставившись на меня или послушаешь, что я узнал?
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
When have I told a lie? Когда я врал?
He seems to think nothing of telling a lie. Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
He said that he was sick, and this was a lie. Он сказал что заболел, и это была ложь.
What he said turned out to be a lie. То что он говорил оказывалось ложью.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
He is not a man to tell a lie. Он не такой человек, который мог бы солгать.
Did you lie to your parents? Ты лгал своим родителям?
Why did you lie? Зачем ты соврал?
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !