Exemples d'utilisation de "lies" en anglais avec la traduction "находиться"

<>
The actual bomber lies elsewhere. Настоящий взрывник находится в другом месте.
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
And where the true power lies. И где находится настоящая сила.
Japan lies in the East Asia. Япония находится в Восточной Азии.
The city lies east of London. Город находится к востоку от Лондона.
The truth probably lies somewhere in between. Правда, возможно, находится где-то посредине.
The truth, as usual, lies somewhere in between. Как обычно, истина находится где-то посередине.
Therein lies the inspiration for all of us. Там находится вдохновение для всех нас.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle. Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
The true power of the Vampire Nation lies here. Истинная нация вампиров находится здесь.
Inside the walls of Kronborg lies another, older castle. Внутри стен Кронборга находится другой, более древний замок.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
But through this door lies a deep, serene quietude. Но за этой дверью находится зона глубокого, безмятежного покоя.
The answer lies in the definition of a recession. Ответ может быть найден в самом определении рецессии.
Key support lies at 0.7960 – the November 2012 low. Ключевая поддержка находится на уровне 0.7960 – минимума ноября 2012 года.
The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках.
Just remember the true spirit of Christmas lies in your heart. Только запомни, что настоящий дух Рождества находится в твоем сердце.
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса.
The solution to whatever ails you lies just inside my prodigious portmanteau. Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.
If the mountain's true, the hidden door lies directly above us. Если карта верна, потайная дверь находится прямо над нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !