Exemples d'utilisation de "life support" en anglais avec la traduction "жизнеобеспечение"

<>
Rafael is on life support. Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения.
Life support won't function. Жизнеобеспечение не заработает.
No ocean, no life support system. Нет океана. Нет системы жизнеобеспечения.
We dumped the fuel reserve, dumped the life support. Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения.
Imagine what that means to our life support system. Представьте себе, какой это удар для нашей системы жизнеобеспечения.
Computers, life support, ventilation, engines, even the dilithium chamber. Компьютеры, системы жизнеобеспечения, вентиляционные системы, двигатели, даже реакторная камера дилития.
I'll have to switch to auxiliary life support. Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение.
I had to turn off life support to preserve power. Я должна была отключить систему жизнеобеспечения, чтобы сохранить энергию.
We are losing life support on decks 11 and 12. Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах.
Banking systems in several countries are already on life support. В нескольких странах банковская система уже подключена к системе искусственного жизнеобеспечения.
All of these parts are part of our life support system. Все это части нашей системы жизнеобеспечения.
I managed to tap into the freighter's emergency life support. Я вошла в аварийную систему жизнеобеспечения.
I will target your life support systems located behind the aft nacelle. Я уничтожу вашу систему жизнеобеспечения расположенную на корме.
She's created a shunt between the fire suppressant system and life support. Она объединила системы пожаротушения и жизнеобеспечения.
Okay, I'm reading power and life support In both the bridge and control interface room. Хорошо, я получаю данные о системах энергоснабжения и жизнеобеспечения и на мостике, и в комнате с контрольным интерфейсом.
Their fail safe should be on the same system as the life support cycles I designed. Их защита от взлома должна находиться в той же системе, что и циклы жизнеобеспечения, разработанные мной.
Do you turn off the international spigot of life support and risk two million civilian lives? Перекрыть "кран" международного жизнеобеспечения и рисковать жизнями двух миллионов граждан?
The regime is aging and ailing, and is perceived by the population as being on life support. Режим стареет и увядает, и население понимает, что он зависит от системы жизнеобеспечения.
If I'd been 10 minutes faster, he would not be lying in there on life support. Если бы я сделал все на десять минут раньше, он бы не был подключен к аппарату жизнеобеспечения.
And you might think, well, "Boy, your life support system was failing you. Wasn't that dreadful?" И да, вы можете думать: "Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас. Разве это не ужасно?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !