Exemples d'utilisation de "lifestyle" en anglais

<>
Uh, we live an alternative lifestyle. Да, мы живём не так как все.
I'm not living some elaborate lifestyle, here. Я не веду роскошную жизнь.
I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie. В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни.
I thought living in squalor was a lifestyle choice. А я-то думал, что жить в нищете - ваш сознательный выбор.
Scrapbooking, high-stakes poker, or the Santa Fe lifestyle. Скрапбукинг, покер больших ставок, или клубная жизнь.
It's got this sort of soap opera-like lifestyle; Она примерно как мыльная опера:
It's not like he lives a risk-free lifestyle. Не сказать, что он живёт спокойной жизнью.
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок?
So, I know you're a student of men's lifestyle magazines. Так, я знаю, что ты верный последователь журналов о мужском стиле.
He started with a runaway, a victim with a high-risk lifestyle. Он начал с беглянки - жертвы из зоны риска.
The gleaner lifestyle was fine for me but I don't know. Жизнь фермеров подходила мне, но я не знаю.
Yeah, I took out some ads in some high-end lifestyle magazines. Я разместил рекламу в нескольких популярных журналах.
After all, the ruling communist oligarchs have grown accustomed to a comfortable lifestyle. В конце концов, правящие коммунистические олигархи привыкли к комфортной жизни.
You know, you like living this hunter-gather lifestyle, but I don't! Понимаешь, тебе нравится так жить - охотой и собирательством, а мне нет!
Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем.
You see, we're up on the Cape living the idyllic family lifestyle that you've always dreamed of. Смотрите, мы живем прямо на мысе умиротворенной семейной жизнью о которой вы всегда мечтали.
First of all, let me just reassure you that our credit department will find a plan that fits your lifestyle. Прежде всего, позвольте вас заверить, что наш отдел по кредитам найдёт выход, который не отразится на вашей жизни.
TD: But before that kind of formal lifestyle happened for me, I was living in eastern Tibet with my family. Но до того, как я начал жить таким образом, я с семьей жил в восточном Тибете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !