Exemples d'utilisation de "light signal" en anglais
Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале.
GRE noted the decision of GRRF on this subject during its session in September 2007, namely the request to GRE to have more details concerning the light signal generated respective of the deceleration produced.
GRE отметила решение GRRF по этому вопросу, принятое в ходе ее сессии, состоявшейся в сентябре 2007 года, в частности обращенную к GRE просьбу о предоставлении более подробной информации относительно светового сигнала, включающегося при замедлении движения.
When these items later become part of the Convention on Road Signs and Signals, the small group recommends that “lane control signals” are introduced as a separate item, so that they are no longer treated as a special sort of traffic light signal.
Когда впоследствии эти пункты войдут в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах, небольшая группа рекомендует включить вопрос о " сигналах для контроля полос движения " в качестве отдельного пункта, с тем чтобы они больше не классифицировались в качестве особого вида светового сигнала для регулирования движения.
GRE had agreed on the need that, in addition to the above deceleration value, GRRF would have to advise GRE on an appropriate deceleration value for the case of an emergency braking, in order to illuminate the emergency braking light signal (currently considered were flashing stop lamps or hazard warning lamps).
GRE согласилась с тем, что, помимо упомянутого выше значения замедления, GRRF должна будет передать GRE рекомендацию относительно надлежащего значения замедления на случай экстренного торможения с целью включения светового сигнала экстренного торможения (в настоящее время рассматриваются мигающие стоп-сигналы или огни предупреждения об опасности).
“Light signals” means the lights accompanying the audible signals and the light assigned to the blue panel.
" световые сигналы " означает огни, сопровождающие звуковые сигналы, и огни, назначаемые синему щиту.
Traffic light signals used to regulate traffic flow at a roadworks zone should preferably be of the three-light type.
Светофоры, используемые для регулирования движения в зонах дорожных работ, должны, как правило, представлять собой светофоры с тремя сигналами.
Light signals using matrix symbols should be adapted as far as possible to the prescriptions of the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
Световые сигналы с обозначениями в матричной форме должны по возможности соответствовать предписаниям Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).
В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).
This message should be sent by base stations only, to inform about the status of different light signals to all vessels in a certain area.
Данное сообщение подлежит направлению только базовыми станциями в целях информирования всех судов, находящихся в конкретной зоне, о статусе различных световых сигналов.
If not equipped with traffic light signals, pedestrian crossings should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should, if necessary, be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
Пешеходные переходы, не оснащенные светофорами, следует оборудовать знаком, означающим обязательное предписание, предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует при необходимости информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
Research on special light signals using matrix symbols, for indicating speed limits, variations applying to the use of traffic lanes, or for dealing with other traffic problems should be encouraged.
Следует поощрять исследования в области специальных световых сигналов с обозначениями в матричной форме для указания ограничений скорости, регулирования движения по полосам проезжей части или для разрешения других проблем, связанных с дорожным движением.
NOTE The table corresponds to that in CIE No. 2.2 (TC- 1.6)- 1975; CIE S 004/E- 2001 “Colours of light signals” published by the CIE in 2001 was not regarded as being suitable.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица соответствует таблице, приведенной в МКС № 2.2 (ТК- 1.6)- 1975; было решено, что таблица, содержащаяся в МКС S 004/E- 2001 " Цвета световых сигналов " и опубликованная МКС в 2001 году, является в данном отношении неприемлемой.
In floating signs- a supporting floating part with a device which ensures that the signal shape is vertical and reduces the influence of wave action; a container (cassette) for the power source, attachment and protective devices for the light signal equipment; fender or other protective devices to protect the sign from harm caused by bumps from vessels; anchor, mooring and lifting rings, shackles, etc.;
в плавучих- несущая поплавковая часть с устройством, обеспечивающим вертикальное положение сигнальной фигуры и снижающим влияние воздействия волн; контейнер (кассета) для источников электропитания, присоединительные и защитные устройства для светосигнального оборудования; отбойные или иные защитные устройства, предохраняющие знак от повреждений при навале судов; якорные, швартовные и подъемные рымы, скобы и прочее;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité