Exemples d'utilisation de "light source" en anglais
SDECD is providing $ 25 million over five years towards the Canadian Light Source, a synchrotron light facility at the University of Saskatchewan.
СДЭКР выделяет 25 млн. долл. США на пятилетний период научному центру Canadian Light Source при Саскачеванском университете, располагающему синхротронным ускорителем.
There is a phallus, clear acrylic phallus, with a camera and a light source, attached to a motor that is kind of going like this.
Просто акриловый фаллос, с камерой и подсветкой, прикреплённый к моторчику, который ходит вот так вот.
For any lamp equipped with non-filament light source (s), the luminous intensities measured after one minute and after 30 minutes of operation shall comply with the minimum and maximum requirements.
Для любого огня, оснащенного источником (источниками) света без лампы накаливания, сила света, измеренная после его функционирования в течение одной минуты и в течение 30 минут, должна соответствовать минимальным и максимальным требованиям.
Where a headlamp providing a principal passing beam and a headlamp providing a driving beam, each equipped with its own light source (s), are assembled to form a composite unit, the adjusting device shall enable each optical system individually to be duly adjusted.
Если фара, обеспечивающая основной луч ближнего света, и фара, обеспечивающая луч дальнего света, каждая из которых снабжена отдельным источником (отдельными источниками) света, группируются в единое устройство, то устройство регулировки должно допускать предписанную регулировку каждой из оптических систем отдельно.
" 1.21. References made in this Regulation to standard (étalon) filament lamp (s) and gas-discharge light source (s) shall refer to Regulations Nos. 37 and 99 respectively, and to their series of amendments in force at the time of application for type approval.
" 1.21 Приведенные в настоящих Правилах ссылки на стандартную (стандартные) (эталонную (эталонные)) лампу (лампы) накаливания и газоразрядный (газоразрядные) источник (и) света относятся к правилам № 37 и 99, соответственно, и к сериям поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа ".
on an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source (s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol (s) in the approval mark.
на встраиваемом модуле, соответствующем требованиям настоящих Правил, который сконструирован таким образом, что источник (и) света пучка ближнего света не загорается (не загораются) одновременно с использованием любой другой функции освещения, с которой он (и) может быть совмещен (могут быть совмещены): после обозначения (обозначений) пучка ближнего света на знаке официального утверждения проставляется косая черта (/);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité