Exemples d'utilisation de "like-for-like cost" en anglais
The tracking and benchmarking of the expense ratio could be monitored, considering that Treasury does not incur certain expenditure that the industry normally paid, like bonuses; absorbs indirect costs, like cost relative to the accounting for investments by the Accounts Division; and has not established a basis of computation.
Контроль за динамикой и проведение сопоставительного анализа показателей коэффициента расходов возможен, учитывая то, что Казначейство не несет определенных расходов, которые являются обычными в данной отрасли, например, в связи с выплатой премий; покрывает косвенные издержки как расходы, связанные с ведением учета инвестиций Отделом счетов; и не определило базы вычислений.
Page Plugin - Is the new name for Like Box Social Plugin and it has a new design.
Плагин «Страница»: новое название социального плагина «Поле "Нравится"» с новым дизайном.
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him.
Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
Added automatic AppEvent event logging for Like, Share, Send, and Login button clicks.
При нажатии кнопок «Нравится», «Поделиться», «Отправить» и «Вход» автоматически регистрируется событие AppEvent.
According to Suraev: “We, unlike the Americans and Japanese, attach cargo seriously, like for a nuclear war.
Говорит Сураев: «Мы, в отличие от американцев и японцев, очень серьезно относимся к креплению груза, как в условиях ядерной войны.
For like their Western counterparts, the Polish and Hungarian conservatives are caught between their increasingly unappealing neo-liberalism and their increasingly anachronistic communitarian traditions.
Потому что как и их западные "коллеги", консерваторы Польши и Венгрии застряли между своим все менее популярным нео-либерализмом и все более анахроничными коммунитарными традициями.
They said they got separated and one of them had his foot stuck under a rock for like, five days.
Пишут, что они потеряли связь друг с другом, а у одного застряла нога под камнем, и он там пять дней проторчал.
Like for one of the anniversary, he said his 15 grand For a Hermes kelly bag or a boob job.
На одну из годовщин она получила 15 штук на сумку Гермеса Келли или на силикон.
Yeah, I bought it for like 350 a few years back, but it's worth way more than that now.
Да, я купил его за 350 несколько лет назад, но сейчас он стоит гораздо больше.
I should like for you to tell me if you spoke to your stepmother yesterday afternoon, - and if so, when?
Я прошу вас, месье, сказать мне, говорили ли вы с вашей мачехой вчера днём, и если да, то когда?
I just wanted to go to that party for like two hours.
Я просто хотела пойти на вечеринку на пару часов.
I meant to tell you, my dad might be coming up to visit next week, and I don't know if it's too soon, but I'd really like for you to meet him, if you want.
Я хотела сказать тебе, что мой отец приедет ко мне на следующей неделе, и я не знаю, рано ли это, но я бы хотела, чтобы ты встретился с ним, если хочешь.
We found someone we like for Kelly Latimer's murder.
Мы нашли вероятного виновного в убийстве Келли Латимер.
I'd really kill for like some avacados and banana fosters.
Могу убить за авокадо и банановый десерт.
And considering your new friendship, I would like for you to help arrange a meeting.
И беря в расчёт вашу новую дружбу, я хочу попросить вас устроить встречу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité