Exemples d'utilisation de "как" en russe
Traductions:
tous146475
as63045
how16496
like13922
lke2
hows1
but1
what1
how's1
autres traductions53006
Т.к. покупатель этих товаров отступил от договора, у нас не остается никакого другого выбора, как отозвать наш заказ.
As the purchaser of this merchandise has withdrawn from the contract we have no choice but to recall our order.
Как и многие на Кубе, он ожидает притока американских туристов.
Like others in Cuba, he is looking forward to the possible influx of U.S. tourists.
Как мы можем быть уверены, что они были действительно против?
How can we be sure they were really negative?
В прошлом Соединенные Штаты запрещали таким людям как г-н Дерипаска въезд в страну.
In the past the US has banned individuals like Mr Deripaska from entering the country.
Нам посоветовали обратиться к Вам как к надежному поставщику.
You have been recommended to us as an efficient supplier.
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением.
Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому.
I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
«Мне сказали, что я был нем как рыба, — говорит астронавт.
“I’ve been told that I was cool as a cucumber,” he says.
Но Зои, как своему другу, позволь дать тебе небольшой совет.
But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice.
В этой записи он помечает использование воды как случайного потока вещёств.
In this record, Karl can mark the water usage as an accidental substance flow.
Как напряженные их описывают 10% респондентов, что вдвое выше прошлогоднего уровня.
Ten percent view them as tense, double the level last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité