Exemples d'utilisation de "likelier" en anglais

<>
One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist. Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом.
Doesn’t continued tension in the region seem much likelier than a swift resolution of a seemingly intractable problem between a number of countries that, to all appearances, genuinely despise one another? Разве сохранение напряженности в регионе не выглядит намного вероятнее быстрого разрешения кажущихся неразрешимыми проблем, существующих между целым рядом стран, которые, судя по всему, искренне не выносят друг друга?
Neither scenario is very likely. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
Indeed, that outcome appears likely. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
This is likely to continue. Этот процесс, вероятно, продолжится.
He is likely to lose. Он, вероятно, проиграет.
But, fortunately, neither seems likely. Но, к счастью, ни то, ни другое не выглядит как нечто вероятное.
Indeed, further tension seems likely. Действительно, дальнейшее обострение кажется вероятным.
This is the most likely scenario. Это наиболее вероятный сценарий;
He's likely a cut-out. Он, вероятно, связной.
Indeed, the opposite is more likely. И на самом деле, более вероятно обратное.
Frighteningly, the Russians were likely correct. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
This is likely to happen soon. И это, вероятно, скоро произойдет.
Such fragmentation is likely to intensify. А фрагментация эта, вероятно, будет усиливаться.
September seems more likely to me. Для меня сентябрь кажется более вероятным.
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
That's hardly likely, in my condition. Это едва ли вероятно, в моем положении.
But there is another, more likely, risk. Впрочем, есть и другой, более вероятный риск.
I think lupus is way more likely. Я считаю, что волчанка куда более вероятна.
This time Bob is likely to win. На этот раз Боб вероятно победит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !