Exemples d'utilisation de "line feed" en anglais

<>
Review and remove extra characters, such as tabs, line feed, and carriage returns. Найдите и удалите лишние символы (табуляции, перевода строки, возврата каретки).
character, followed by a field body, and ended by a carriage return/line feed (CR/LF) character combination. , тела поля и сочетания знаков возврата каретки и перевода строки (CR/LF).
A field body may be composed of any US-ASCII characters, except for the carriage return (CR) character and the line feed (LF) character. Текст поля может включать любые знаки US-ASCII за исключением знаков возврата каретки (CR) и перевода строки (LF).
Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns. Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки).
A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns. Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки).
This is not at line feed. Это не прямой эфир.
A file is a sequence of lines, separated by single LF (line feed) characters (as produced by UNIX text editors), or by CR LF sequences. Файл состоит из последовательности линий, разделенных единичными знаками LF (символ новой строки) (воспроизводимыми текстовыми редакторами UNIX) или последовательностью знаков CR LF.
What line did Lex feed you? Что тебе наврал Лекс?
The programmes were also distributed through arrangements with partner stations and networks worldwide via satellite, electronic line transfer, short wave or telephone feed. Программы также распространялись в рамках соглашений с радиостанциями и сетями партнеров во всем мире через спутниковую, электронную, коротковолновую или телефонную связь.
The programmes were also distributed through arrangements with partner stations and networks worldwide via satellite, electronic line transfer, short wave (Africa and the Middle East) or telephone feed. Эти программы также распространялись на основе соглашений с партнерскими станциями и системами во всем мире через спутниковую связь, электронную почту, коротковолновое вещание (Африка и Ближний Восток) или телефонную связь.
Auxiliary equipment may only draw its energy from the feed line for the spring brake actuators under the condition that its operation, even in the event of damage to the energy source, cannot cause the energy reserve for the spring brake actuators to fall below a level from which one release of the spring brake actuators is possible. Энергия из питающей магистрали для элементов пружинного тормоза может подаваться на вспомогательное оборудование только при условии, что его работа, даже в случае неисправности источника энергии, не приведет к тому, что запас энергии для элементов пружинного тормоза не уменьшится до такого уровня, при котором произойдет растормаживание.
They want me to feed them a line. Они хотят, чтобы я им вешал лапшу на уши.
The ubiquity of light and automatic arms and the ease with which they are transported across international borders feed the terrorists'assembly line of death and mayhem. Повсеместное распространение легкого и автоматического оружия и легкость, с которой оно провозится через международные границы, подпитывают террористический конвейер смерти и разрушений.
You will not feed and if anyone steps out of line, I'll kill you myself. Вы не будете есть, и если кто-то из вас пересечёт черту, я убью его лично.
in other centrifuge plants, in-line instruments will be introduced for measuring the actual enrichment of the uranium in uranium hexafluoride gas in the feed, product and tails lines, and mass flow meters on the product flow line; на других центрифужных предприятиях будут устанавливаться встроенные приборы для измерения фактической степени обогащения урана, присутствующего в газообразном шестифтористом уране на участках загрузки сырья и извлечения продукта и отходов, а также массовые расходомеры на участке извлечения продукта;
One such mechanism is the labelling of seed, food, feed and non-food products consisting of GMOs, containing GMOs or containing ingredients derived from GMOs, at any stage of the production and distribution chain, with the words “This product contains genetically modified organisms” and the source of further more detailed information, for example a (toll-free) telephone line and/or Internet site. Одним из таких механизмов является маркировка семенных, продовольственных, кормовых и непродовольственных продуктов, состоящих из ГИО, содержащих ГИО или содержащих ингредиенты, полученные из ГИО, на любом этапе цепи производства и распределения, посредством указания формулировки " Данный продукт содержит генетически измененные организмы " и источника дополнительной более подробной информации, например (бесплатный) телефонный номер и/или сайт в Интернете.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !