Exemples d'utilisation de "listen" en anglais avec la traduction "прослушивать"
Traductions:
tous2213
слушать1151
послушать355
прислушиваться162
прослушивать161
выслушивать99
внимать40
autres traductions245
Please listen carefully to the following announcement.
Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление.
Follow the instructions to listen to your messages.
Чтобы прослушать сообщения, следуйте инструкциям на экране.
Listen to, forward, or reply to email messages.
прослушивать сообщения электронной почты, переадресовывать их и отвечать на них;
Remain silent, and listen for two tone passes.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Please listen carefully, as our menu options have changed.
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню.
Fremont and Wiggins want you to listen to it right away.
Фримонт и Уиггинс хотят, чтобы вы прослушали его сразу же.
We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone.
Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
To do this, record and listen to a new voice message:
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices.
Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой.
To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass.
Чтобы обновить его, перейдите в раздел "Магазин" > "Музыка" > "Прослушивание с помощью Zune Music Pass".
You are going to listen to every single call in its entirety.
Вы прослушайте полностью каждый звонок.
To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready.
I gotta listen to my messages, and you need to take a shower.
Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ.
You can configure SMTP virtual servers to listen on one or more TCP ports.
Можно настроить виртуальные SMTP-серверы на прослушивание одного или более TCP-портов.
By default, all SMTP virtual servers are configured to listen on TCP port 25.
По умолчанию все виртуальные SMTP-серверы настроены для прослушивания TCP-порта 25.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité