Exemples d'utilisation de "little finger" en anglais
Took a knife to his little finger, then his ring finger.
Взял нож и занес его над мизинцем, а потом над безымянным пальцем.
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx.
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger.
Мы желаем вас пригласить в Буэнос-Айрес, поэтому, если вы чего-нибудь хотеть, вам надо всего-лишь поднять мизинец.
And the first place we've done that is in Southern Siberia in the Altai Mountains at a place called Denisova, a cave site in this mountain here, where archeologists in 2008 found a tiny little piece of bone - this is a copy of it - that they realized came from the last phalanx of a little finger of a pinky of a human.
И впервые мы так и сделали в Южной Сибири, в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе, где археологи в 2008 году нашли маленький кусочек кости - это его копия - и поняли, что эта часть кости является дистальной фалангой мизинца человека.
You know, what's ugly is his bony little finger.
Знаешь, если что и страшное, то это его костлявый пальчик.
All I know is that Tony broke off our engagement, which I had not deserved, because Mary crooked her little finger at him.
Знаю только то, что Тони разорвал нашу помолвку, потому что Мэри поманила его пальчиком.
So get the information that you need, rip that ring off Matt's little finger, and make sure he doesn't cheat death again.
Так получи нужную тебе информацию, сорви кольцо с маленького пальчика Мэтта, и убедись, что он не сможет снова обмануть смерть.
I always wanted someone to slip a pretty little diamond ring on my finger.
Всегда хотела, чтоб мне надели на палец колечко с камушком.
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
I put my finger into your little hand - - and you grabbed it and held it tight.
Я положил свой палец в твою маленькую ручку - и ты схватила его и сильно сжала.
And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit.
Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его.
I put it on my finger, switch it on, and in about 20 seconds it'll give me, on the little screen here, a value of hemoglobin, oxygen saturation and heart rate.
Я надеваю его на палец, включаю, и примерно через 20 секунд он показывает на этом экранчике уровень гемоглобина, насыщенность крови кислородом и частоту сердцебиения.
Although countries benefit from strengthening their institutions in relevant areas, the reality, according to Michael Finger, who calculated these figures, is that "WTO obligations reflect little awareness of development problems."
Хотя государства получают выгоду от усиления своих институтов в соответствующих областях, реальность, в соответствии с мнением Майкла Фингера (Michael Finger), который подсчитал эти цифры, состоит в том, что "обязательства ВТО отражают слабую обеспокоенность проблемами развития".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité