Sentence examples of "living thing" in English
In the sight of any living thing, they literally turn to stone.
На взгляд любого живого существа, они буквально каменеют.
Genes are, in a sense, the instruction language for building humans (or any other living thing).
Гены, в определенном смысле, представляют собой язык инструкции для строительства людей (или любого другого живого создания).
Just tell them that sun needs care and protection just like any other living thing.
Просто скажите, этому солнцу нужна забота и защита как любому живому существу.
Because if we go far enough back, we share a common ancestry with every living thing on Earth.
Поскольку если мы заглянем в очень далекое прошлое, то мы выясним, что имеем одного предка со всеми живыми существами на планете.
Agent metaphors describe price movements as the deliberate action of a living thing, as in, "The NASDAQ climbed higher."
Субъектная метафора описывает изменения цен, как сознательные действия живого существа: "Индекс NASDAQ пополз вверх."
And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal.
Их уверенность была связана с тем, что метафора субъекта завязана на сознательном действии живого существа, преследующего свою цель.
Well if you're right that means that the whole of this machine is a sort of a living thing!
Ну, если вы правы, это что означает, что вся эта машина - своего рода живое существо!
Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing.
Важно заметить, что мы не постигли, как жить в единстве в Землей и всеми живыми существами.
Ingrid understood that we are connected to each other, not only as human beings, but to every living thing on the planet.
Ингрид понимала, что мы связаны друг с другом - не только с людьми, но и со всеми живыми существами на планете.
But those bubbles have membranes very similar to the membrane of every cell of every living thing on Earth looks like, like this.
Но эти пузыри имеют мембраны очень похожие на мембрану любой клетки любого живого существа, выглядят они так. Вот так.
If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing.
Если мы сумеем пробраться за пределы нашего я, зажечь огонь осознанности, и найти нашу сущность, нашу связь с бесконечностью, и с другими живыми существами.
DNA is the center of all life, but it can’t be considered alive even though it has all the information required to make a living thing.
— ДНК это центр всей жизни, но ее нельзя считать живой, хотя в ней имеется вся информация для возникновения живых существ.
Others object that living things should not be patented.
Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Think about those oldest living things on Earth, but in a cosmic proportion.
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции.
Couzin wanted to know what if-then rules produced similar behaviors in living things.
Кузин хотел выяснить, какие именно правила поиска правильных решений вызывают похожее поведение у живых существ.
This is what I think is the most poetic of the oldest living things.
Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ.
As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people.
Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям.
But almost no serious intellectual can continue to doubt the common ancestry of all living things.
Но практически ни у одного серьезно мыслящего человека на земле не остается повода сомневаться в общем предке у всех живых существ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert