Exemples d'utilisation de "loads" en anglais avec la traduction "загружаться"

<>
My disc loads but won't install Мой диск загружается, но установка не выполняется
1. Make sure the app loads successfully 1. Убедитесь, что приложение нормально загружается.
If the site loads, you're connected. Если сайт загрузился, значит, подключение работает.
This loads FBSDKLoginButton before the view displays Благодаря этому кнопка FBSDKLoginButton загрузится раньше интерфейса приложения.
This opens the editor and loads the current article markup. Откроется редактор, и в него будет загружен код статьи.
If the ad/embed loads, but it's the wrong size Реклама/встроенные материалы загружаются, но имеют неправильный размер
This runs the query and loads the results into a datasheet. Запрос будет выполнен, а его результаты будут загружены в таблицу.
Improved performance: The Facebook pixel loads faster than the previous code. Повышенная результативность. Обновленный пиксель Facebook загружается быстрее предыдущей версии.
An Instant Article is an HTML5 document that loads very quickly in Facebook. Моментальная статья — это HTML5-документ, который быстро загружается на Facebook.
Instant Article — An Instant Article is an HTML5 document that loads very quickly in Facebook. Моментальная статья — это документ HTML5, который быстро загружается на Facebook.
I'll show you something - a little more of a concrete example here, as this thing loads. Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится.
If the ad loads in a standard web browsertext, it should also load inside an Instant Article. Если реклама загружается в тексте в стандартном браузере, она должна также загружаться в моментальной статье.
While a mobile article takes about seven seconds to load, an Instant Article loads within one second. Тогда как мобильная статья загружается примерно семь секунд, моментальная статья загружается за одну секунду.
Please make sure the version of your app you submit for review loads each time you open it. Кроме того, убедитесь, что версия вашего приложения, которую вы хотите отправить на проверку, загружается каждый раз при открытии приложения.
Specify height and width for your image to ensure that the image loads properly the first time it's shared. Укажите высоту и ширину изображения, чтобы при первой публикации оно загрузилось корректно.
Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт.
To print a packing slip, simply select Print Packing Slip from the Actions dropdown and print the slip when it loads. Чтобы распечатать упаковочный лист, в раскрывающемся списке Действия выберите Распечатать упаковочный лист и распечатайте его, когда он загрузится.
24 Symbols offers a simple menu that loads as a new mobile page, rather than using a drop-down or footer menu. 24 Symbols предлагает меню, которое загружается в виде новой мобильной страницы. Таким меню удобнее пользоваться, чем раскрывающимся или расположенным в нижнем колонтитуле.
If the game loads successfully and you're able to start playing, the problem typically isn't related to your console's disc drive. Если игра успешно загружается и вы можете начать играть, то, как правило, проблема не связана с дисководом консоли.
If you to do this you increase the size of your app's executable since the due to additional SDK object code loads into your application. Однако при этом увеличится объем исполняемого модуля вашего приложения, поскольку в него загрузится дополнительный объектный код SDK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !