Exemples d'utilisation de "lock" en anglais avec la traduction "шлюз"

<>
Air lock engaged, ventilation system operational. Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует.
Secure air lock door at once. Немедленно закройте дверной шлюз.
The air lock isn't pressurized. Воздушный шлюз разгерметизирован.
I'm in the Emergency Air Lock. Я в шлюзе безопасности.
Miss Grant is in the air lock. Мисс Грант в шлюзе.
Would you shove them out an air lock? Почему бы не выкинуть их всех через воздушный шлюз?
He must've opened the air lock by himself. Должно быть, он сам открыл шлюз.
Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now. Окей, Рипли, я у внутренней двери шлюза.
The air lock alert came on, so I ran back. Включилась сирена шлюза, тогда я вернулся.
Only the crew was supposed to operate the air lock. Только члены экипажа могут управлять шлюзом.
Catch it, put it in the air lock, get rid of it. Ловим, кладем его в шлюз и избавляемся от него.
Arrival notifications shall be sent before arrival at a lock, bridge or port. Уведомления о прибытии должны направляться перед прибытием судна в шлюз, к мосту или в порт.
Here it leads up to and comes out in the main air lock. Она ведёт сюда и выходит в главный воздушный шлюз.
To facilitate the lock operational process, the following information is required (most important in bold): В целях содействия процессу работы шлюза требуется наличие следующей информации (важнейшие данные выделены жирным шрифтом):
Twente Canal (E 70)- upgrading to class Va/and increasing the capacity of the Eefde Lock./ Твенте-канал (Е 70)- повышение категории до класса Vа и увеличение пропускной способности шлюза Эфде.
Twente Canal (E 70)- upgrading to class Va and increase of the capacity of the Eefde lock. Твенте-канал (Е 70)- повышение категории до класса Va и увеличение пропускной способности шлюза Эфде.
Construction of second lock chambers on the Mosel (E 80) with a view to upgrading the fairway depth (from 2.7 m). Строительство камер второго шлюза на Мозеле (Е 80) в целях увеличения глубины фарватера (с 2,7 м).
What are the requirements for signal lights on a lock which receives vessels of 75 metres (category II = 100 metres) which can navigate any waterway? Требования, предъявляемые к сигнальным огням на шлюзе, пропускающие суда длиной 75 м (категория II = 100 м), которые могут осуществлять судоходство по любым водным путям.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
The 900 m long canal bridge over the Elbe and the double lock at Hohenwarthe are under construction and are expected to enter into service in 2003. В настоящее время ведется строительство моста-канала через Эльбу длиной 900 метров и двойного шлюза в Хоэнварте, которые, как предполагается, будут открыты для движения в 2003 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !