Exemples d'utilisation de "lockdown" en anglais avec la traduction "строгая изоляция"

<>
Traductions: tous52 блокировка20 строгая изоляция16 autres traductions16
You know, lockdown and all. Строгая изоляция и всё такое, знаешь ли.
Everyone's in lockdown mode. Все сейчас в строгой изоляции.
It's on complete lockdown. И оно под строгой изоляцией.
I'm overriding your lockdown procedure. Я игнорирую вашу процедуру строгой изоляции.
This case is on complete lockdown. Это дело под строгой изоляцией.
We'll be safe inside the lockdown. Мы будем в строгой изоляции.
We should get out of here before lockdown. Мы должны выйти отсюда до строгой изоляции.
How long you think they're gonna keep us on lockdown? Как думаешь, долго мы будем сидеть в строгой изоляции?
The entire place went on lockdown because of Bethany and Charles. Всю территорию оцепили и установили строгую изоляцию, из-за Бетани и Чарльза.
She's in lockdown in the mental ward at East End General. Она находится в строгой изоляции в психиатрическом отделении в Ист Энд Дженерал.
Listen, when I was at reception, I managed to trip the lockdown timer. Слушайте, когда я был у пульта, я вырубила таймер строгой изоляции.
She planned it during a conjugal visit, but didn't factor in a lockdown, so. Она рассчитывала навестить мужа в тюрьме, но не учла его строгую изоляцию.
It triggers a security lockdown, kills most of the power, stops the lifts, seals the exits. Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы.
There'd be times she'd come, we be in emergency lockdown and everyone else would go back home. Иногда во время ее посещений объявлялась строгая изоляция и все другие ехали домой.
There won't be a lockdown this Friday night if we're all supposed to be watching a movie. В пятницу ночью не будет строгой изоляции, если мы все должны будем смотреть фильм.
The jail staff put him on lockdown, but Popov had no regrets. In prison, the smallest hack is a shaft of sunlight. Сотрудники тюрьмы поместили его в камеру строгой изоляции, но Попов об этом не жалел, поскольку даже самый маленький взлом был для него как луч солнца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !