Exemples d'utilisation de "logistics" en anglais avec la traduction "материально-техническое снабжение"
Traductions:
tous1107
материально-техническое снабжение335
материально-техническое обеспечение244
логистический183
логистика155
служба тыла1
autres traductions189
Mission planning (military, police, logistics);
планирование миссии (военный компонент, полицейский компонент, материально-техническое снабжение);
United Nations Logistics Base at Brindisi
База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи
United Nations Logistics Base at Brindisi (continued)
База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (продолжение)
Two Local level posts for two logistics operation assistants;
две должности местного разряда для двух помощников по материально-техническому снабжению;
United Nations Logistics Base organization chart and proposed additional posts
Организационная структура Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и предлагаемые дополнительные должности
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and strategic deployment stocks;
База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и стратегические запасы для развертывания;
Table 1 Human resources: Office of the Director, United Nations Logistics Base
Таблица 1 Людские ресурсы: Канцелярия Директора, База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
All nine offices displayed weaknesses in planning supply and logistics requirements with partners.
Во всех девяти отделениях имелись недостатки в планировании потребностей в материально-техническом снабжении совместно с партнерами.
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and implementation of the strategic deployment stocks
База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и создание стратегических запасов материальных средств для развертывания
Recent arrivals of warehouse equipment and vehicles will improve logistics in the health and education sectors.
Благодаря поступлению в последнее время складского оборудования и автотранспортных средств улучшится материально-техническое снабжение в секторах здравоохранения и образования.
Seven of the eight offices displayed one or more weakness in planning supply and logistics requirements with partners.
В семи из восьми отделений были выявлены один или несколько недостатков в планировании потребностей в материально-техническом снабжении совместно с партнерами.
COMNAP has a permanent Standing Committee on Antarctic Logistics and Operations (SCALOP) and various task-oriented working groups.
КОМНАП имеет Постоянный комитет по материально-техническому снабжению и операциям (СКАЛОП), а также различные целевые рабочие группы.
Many delegations suggested that consideration be given to establishing in Africa a second logistics base for strategic stocks.
Многие делегации предложили рассмотреть возможность создания в Африке второй базы материально-технического снабжения для хранения стратегических запасов.
The Joint Logistics Operations Centre comprises 6 international staff, 2 United Nations Volunteers and 4 national General Service staff.
В штат Объединенного центра управления материально-техническим снабжением входят 6 международных сотрудников, 2 добровольца Организации Объединенных Наций и 4 национальных сотрудника категории общего обслуживания.
Lotus Notes was also implemented as the platform for the various modules of the field mission logistics system (FMLS).
Программное обеспечение «Lotus Notes» также внедрено в качестве платформы для различных модулей системы материально-технического снабжения полевых миссий (СМТСПМ).
The Committee welcomed the establishment of centres of excellence, the regional logistics centre and the different groups under COPAX.
Комитет с удовлетворением отметил создание центров передового опыта, регионального склада материально-технического снабжения, а также различных групп в рамках КОПАКС.
There remained shortfalls in specialized military capabilities in air transport, logistics, field medical facilities, and even knowledge of local languages.
По-прежнему ощущается нехватка военного потенциала в специальных областях, таких, как воздушные перевозки, материально-техническое снабжение, полевое медицинское обслуживание и даже знание местных языков.
The Council has a permanent Standing Committee on Antarctic Logistics and Operations and various task-oriented committees or working groups.
Совет имеет Постоянный комитет по материально-техническому снабжению и операциям и различные целевые комитеты или рабочие группы.
A forward headquarters would be established in Abeche, which would also house the forward logistics base and a police station.
Передовой штаб будет размещен в Абеше, где будут также находиться передовая база материально-технического снабжения и полицейский участок.
Budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007;
Бюджет Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité