Exemples d'utilisation de "loitering" en anglais

<>
Why are you loitering over here? Почему вы слонялись здесь?
Urinating in public, loitering, public lewdness. Мочеиспускание в общественном месте, праздношатание, публичное проявление похоти.
So keep a lookout for anyone loitering. Следите за всеми слоняющимися в этом районе.
Loitering in a designated drug-free zone. Праздношатание в зоне запрета на наркотики.
Billy's been loitering on the street. Билли слоняется по улице.
I'm giving you a summons for loitering. Я выписываю вам повестку за праздношатание.
He was loitering at the cheque-writing counter. Он слонялся у стойки для чеков.
Have you noticed anyone loitering outside the house? Вы заметили, кто-нибудь слонялся возле дома?
We don't like people loitering around here. Прошу не слоняйтесь здесь напрасно.
If you see anyone acting suspiciously or loitering outside. Ну, если увидите кого-нибудь подозрительного или слоняющегося снаружи.
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж.
Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder. Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства.
Well, I know that when I find a man loitering near a chair that someone died in, I do just the same. Ну, я знаю, что когда вижу человека, слоняющегося рядом со стулом, на котором кто-то умер, я сделаю то же самое.
But you had no choice, so loiter you did. Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела.
Loitering around the jewellery section? Шатаешься по ювелирному отделу?
It's still loitering, Your Honor. Все равно, это бродяжничество, ваша честь.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing. Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
State versus Li Lin for loitering. Штат против Ли Лина за бродяжничество.
Breaking and entering, loitering, disturbing the peace. Нарушение неприкосновенности жилища, бродяжничество, хулиганство.
What are we talking about, Lieutenant, loitering? Что вы имеете ввиду, лейтенант, бродяжничество?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !