Exemples d'utilisation de "loom" en anglais

<>
Their central metaphor is a loom. Главная метафора - веретено.
Finally, serious geopolitical risks loom large. Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
There, too, finance will loom large. При этом финансирование вырастет до значительных объемов.
Other problems loom for the NTC. НПС угрожают и другие проблемы.
But, here, too, political sensitivities loom large. Но и здесь щекотливые политические моменты проявляют себя очень сильно.
Mr. Careen, would you please restring the loom? Мистер Карсен, не могли бы вы разобраться с полотном?
Signs of inflation in product and labor markets loom; На рынках товаров и труда стали появляться признаки инфляции;
Few loom as large as the country’s fiscal woes. Мало чему уделяется столько внимания, как финансовым проблемам страны.
She wants to repair the loom and weave the cloth. Она хочет починить станок и выткать покрывало.
But two risks to Latin America’s economic recovery loom large. Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки.
The terrorist attacks of 11 September 2001 still loom large in our memory. Террористические нападения 11 сентября 2001 года по-прежнему живут в нашей памяти.
Domestic politics also loom large in the relationship’s development – on both sides. Внутриполитическая ситуация также серьёзно помогает развитию отношений, причём в обеих странах.
The terrorist attacks of 11 September 2001 still loom large in our memories. Террористические нападения, которые были совершены 11 сентября 2001 года, еще свежи в нашей памяти.
Other challenges loom. Issues that we once regarded as "medium-term" are becoming more urgent. Некоторые проблемы принимают угрожающие размеры, и вопросы, которые когда-то считались несрочными, сегодня требуют безотлагательного внимания.
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.
Well, you know, if you cut the loom, then you end history at a certain point. Ну, знаешь, если обрезаешь нить, тогда ты заканчиваешь историю в определенный момент.
Terrorism and global warming loom, in many people’s minds, as the greatest threats to the planet. Многие люди считают терроризм и глобальное потепление самыми серьезными угрозами планете.
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.
JOHANNESBURG - Terrorism and global warming loom, in many people's minds, as the greatest threats to the planet. Йоханнесбург - Многие люди считают терроризм и глобальное потепление самыми серьезными угрозами планете.
This method can test complete electronic systems including sensors and actuators as well as the controller and wiring loom. Этот метод может использоваться для испытания укомплектованных электронных систем, в том числе датчиков и включателей, а также блока управления и электропроводки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !