Exemples d'utilisation de "loosening up" en anglais avec la traduction "расслабляться"

<>
I'm really loosening up. Я начинаю расслабляться.
I do not need loosening up. Мне не надо расслабляться.
He must really be loosening up. Кажется, он начинает расслабляться.
Uh, I'm just glad he's taking my advice and loosening up a little. Я рад, что он воспользовался моим советом и немного расслабился.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race. Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
You should loosen up yourself. Тебе надо расслабиться.
Come on, honey, loosen up. Давай, дорогая, расслабься.
How could i loosen up? Как я могу расслабиться?
I have to loosen up. Я должен расслабиться.
What better way to loosen up? Знаешь лучший способ расслабиться?
For teaching me to loosen up. За то, что научил меня расслабляться.
Loosen up, for God's sake. Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога.
You really need to loosen up. Тебе нужно расслабиться.
You're not loosened up yet. Ты до сих пор не расслабился.
Why don't you just loosen up? Почему бы тебе просто не расслабиться?
You gotta loosen up and bang, bro. Ты должен расслабиться и бахнуть, братан.
I don't want to loosen up. Я не хочу расслабляться.
OK, well, loosen up a little bit. Ладно, хорошо, расслабься.
Loosen up a little bit, come on. Давай, расслабься чуть-чуть.
He said I needed to loosen up. Сказал, что мне необходимо расслабиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !