Exemples d'utilisation de "lose count" en anglais

<>
He has lost count of how many times he has contracted the disease. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Now you made me lose count. Я сбился из-за тебя со счёта.
The three that count because of their size – Argentina, Brazil, and Mexico – are all frightened of the consequences: Brazil that its companies will lose contracts, Mexico that the Venezuelans will finance opposition to their energy reforms, and Argentina of losing an ally that knows too much. Три государства, имеющие большой вес в Латинской Америке из-за своих размеров – Аргентина, Бразилия и Мексика – боятся последствий такого вмешательства: Бразилия боится, что ее компании потеряют контракты, Мексика – что Венесуэла будет финансировать их оппозицию реформам в энергетике, Аргентина боится потерять союзника, который слишком много знает.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
He doesn't want you to lose a whole week. Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Tom knew he could count on Mary. Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
When angry, count to ten. Когда злой, считай до десяти.
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them. Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.
Such men count for much in the society. Такие люди высоко ценятся в обществе.
I'm beginning to lose my patience. Я начинаю терять терпение.
You can count on him. Можете на него рассчитывать.
It's easy to err once you lose your cool. Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !