Exemples d'utilisation de "loser" en anglais avec la traduction "неудачник"

<>
But Elijah's such a loser. Но Илайджа такой неудачник.
We need a dumpy, unappealing loser. Нам нужен унылый, невзрачный неудачник.
You've become a sucker, a loser. Ты сосунок, неудачник.
But you loser can call me sorceress. Но вы, неудачники, можете называть меня волшебницей.
No go, the guy's a loser. Баста, он неудачник.
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей.
I was 90 percent goofy and 10 percent loser. Я был лохом и неудачником.
And is there anything worse than a sore loser? А ведь нет ничего хуже, чем нытик неудачник?
Stock car flamin 'with a loser and the cruise control Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль
You can take the loser out of high school, but. В смысле, можно выгнать неудачника из школы, но.
All the other honeymoon suites would think it was a loser. Все остальные номера новобрачных будут думать, что он неудачник.
Both my wife and daughter think I'm this gigantic loser. И жена и дочь считают меня конченым неудачником.
I don't want to come off like a lonely loser. Не хочу выглядеть одиноким неудачником.
If you're going to act like a loser, raise your hand. Считаешь себя неудачником, подними руку.
I'm not spending the rest of my life with a loser. Проводить всю свою жизнь с неудачником.
Because I said you were embarrassing and basically called you a loser. Потому что я сказала, что ты ставишь меня в неловкое положение и по сути назвала тебя неудачником.
I just paid some loser 50 bucks to walk up the down escalator all day. Я заплатил какому-то неудачнику 50 баксов, что бы он поднимался по опускающемуся эскалатору целый день.
GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane. GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна.
Once you do so many, you begin to learn to accept that you're really a loser. И когда проходишь через много смотрин, то понимаешь, что ты действительно неудачник.
Stay out of my way, loser, or my foot's gonna communicate with your ass, got it? Не лезь ко мне, неудачник, или мой кулак пообщается с твоим рылом, понял?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !