Exemples d'utilisation de "low luminosity image" en anglais

<>
Alternatively, if the battery is low, you can send an image, for example, a bar code ticket, to the always-on display. Или же, в случае низкого уровня заряда аккумулятора, на всегда включенный экран можно отправить важное сообщение, например, изображение билета со штрих-кодом.
The camera shall provide a luminance contrast of at least 1: 3 under low sun condition in a region outside the part of the image where the light source is reproduced (condition as defined in EN 12368: 8.4). Видеокамера должна обеспечивать яркостный контраст на уровне не менее 1: 3 при недостаточном солнечном свете за пределами части изображения, освещенной источником света (данное условие определено в стандарте EN 12368: 8.4).
The image we're working off is low res. Изображение в низкое разрешение.
The next image demonstrates an asset of low volatility; the moving average is close to the current price. На следующем графике показан актив с низкой волатильностью; скользящая средняя находится близко к текущей цене.
The image below shows an asset with a low range which is decreasing, indicating lower volatility. На следующем графике показан актив в узком диапазоне, который при этом сужается, что говорит о более низкой волатильности.
The image below shows the indicator giving a low reading, followed by a big price move: На изображении ниже индикатор показывает небольшие значения, вслед за чем идет серьезное изменение цены:
From the perspective of a landlocked, post-conflict economy, the special challenges with regard to attracting investment included overcoming the image problems caused by the conflict; a low level of infrastructure development, and infrastructural damage caused by the conflict; hurdles vis-à-vis transparency and the efficient provision of services; lack of information about investment opportunities; and shortages of skills and manpower. Применительно к условиям постконфликтной страны, не имеющей выхода к морю, особые задачи в деле привлечения инвестиций включают в себя преодоление проблем с имиджем, порожденных конфликтом; проблемы низкого уровня развития инфраструктуры и урона, нанесенного инфраструктуре конфликтом; препон, связанных с недостаточной транспарентностью и неэффективным предоставлением услуг; проблемы недостатка информации об инвестиционных возможностях; а также дефицита навыков и кадров.
The image below shows how the ATR shows high and low volatility: На изображении ниже показано, как с помощью ATR определить высокую и низкую волатильность:
The image below demonstrates what the bands look like when a pair has low volatility. На следующем графике показано, как полосы выглядят, когда у валютной пары низкая волатильность.
If the image on your TV or monitor is visibly slow to refresh, it may mean that your TV or monitor is stuck in a low refresh rate. Если изображение на телевизоре или мониторе обновляется очень медленно, то это означает, что телевизор или монитор не может переключиться на более высокую частоту обновления изображения.
Both methods provide a more accurate image of the situation in the field than contoured maps, which tend to obscure variations in the intensity of the original sampling and to exaggerate the importance of single spots in case of low sampling density. Оба метода дают возможность получить более точную картину положения на местах по сравнению с контурными картами, которые в целом не показывают изменений в интенсивности первоначального отбора проб и преувеличивают значение отдельных очагов в случае низкой плотности отбора проб.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. Яркость Солнца увеличится в 1000 раз.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
The luminosity is too feeble for my visual cortex. Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
They attributed its luminosity to a greater density in that part of the sky. Они приписали его свечение большой плотности в этой части неба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !