Exemples d'utilisation de "low" en anglais
Traductions:
tous9226
низкий6533
минимум720
небольшой191
низший88
низко64
невысокий64
слабый62
плохой49
младший40
тихий21
тихо10
низменный4
скромно2
мычание1
скудный1
autres traductions1376
This method is low cost, quite simple to execute and suitable for propellants, pyrotechnics, primers, fuses, signal and illumination flares, powder and propellants and packing material.
Этот метод является недорогим, достаточно простым и пригодным для метательных зарядов, пиротехнических средств, капсюлей-детонаторов, взрывателей, сигнальных и осветительных ракет, пороха и метательных зарядов, а также упаковочных материалов.
Join the program with an investment of as low as $/€/ 50
Присоединяйтесь к программе с инвестицией всего лишь в $/€ 50
2) High frequency strategies are more antifragile than low frequency strategies.
2) Высокочастотные стратегии более антихрупкие, чем низкочастотные стратегии.
Reaching out into the water, gaunt and ugly at low tide.
Выступающий в океан уродливый остов при отливе.
The low-paid worker who makes his way up, from whatever low base and despite hardship, is less likely to suffer the despair of the long-term unemployed who finds himself rejected by society.
Низкооплачиваемый рабочий, невзирая на трудности пробивающийся наверх с самых низов, вряд ли испытает отчаяние, которое переживает человек, долгое время находящийся без работы и считающий, что общество его отвергло.
Low doses of methaqualone - downers, ludes, disco biscuits.
Малая доза метаквалона - депрессанты, барбитураты, экстази.
I've always suffered from low blood pressure, if you must know.
У меня пониженное давление, чтобы вы знали.
Your heart is not pumping adequately, so fluid is collecting at the low point.
Твоё сердце не достаточно хорошо работает и жидкость собирается в нижней точке.
low beam headlight use is mandatory throughout the year;
использование огней ближнего света обязательно в течение всего года;
A considerable portion of travel time for trans-European trains, especially freight, is spent at low speed or waiting for clearance to proceed.
Значительная часть времени следования трансъевропейских поездов, особенно грузовых, затрачивается на движение с малыми скоростями или стоянку в ожидании разрешения на дальнейшее следование.
Test voltage for low voltage equipment U tes = 750 VAC.
Испытательное напряжение для низковольтного оборудования U tes = 750 B.
647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation.
647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции.
I think you were running low, so you went to go see Haber.
Я думаю ты иссяк, и пошел повидать Хейбера.
The first option is to defend the wages of the low skilled through minimum-wage laws or paying social replacement incomes which imply minimum wage demands against the private economy.
Если они стремятся защитить доходы неквалифицированных (или менее мотивированных) работников, у них есть несколько вариантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité