Exemples d'utilisation de "lunatic" en anglais
Only Germany's lunatic fringe dares to commemorate Hitler.
Только немецкие фанатики осмеливаются чтить память Гитлера.
"Lunatic girl" is an idiom in our language meaning.
"Дурочка" - это совсем не обидное слово, которое означает.
It takes two doctors, of course, to certify a lunatic.
Ну конечно, нужно не меньше двух докторов, чтобы признать человека ненормальным.
Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic.
Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову.
You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind.
Вы говорите о бреде душевнобольного.
I cleaned up my act and stopped acting liking a lunatic.
Взялся за ум, и перестал шляться, как лунатик.
One isn't awarded a medal like this for flapping about like a lunatic, what.
Никому ещё не давали медаль за махание крыльями как лунатик.
If I told the truth, they'd send me to a lunatic asylum, not him.
Даже если я расскажу им только правду, в психушку отправят меня, а не его.
I impulse remarried a depraved lunatic who can't even get it up for me.
Импульсивно я опять вышла замуж за этого полудурка, у которого на меня даже не встаёт.
Our hero is carted off to a lunatic asylum, and the double emerges as the victor.
Нашего героя увезли в психиатрическую больницу, и двойник оказался победителем.
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron.
Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
Because you've got this boy's father - he's coming on like a stark, raving mad lunatic.
Ничего кроме неприятностей, потому что отец мальчика стал вести себя как помешанный.
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe.
Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité