Exemples d'utilisation de "madam" en anglais avec la traduction "госпожа"

<>
And so, adieu, good madam. Поэтому, прощайте, госпожа.
Madam, should I tell the eunuchs? Госпожа, прикажете доложить евнухам?
Madam went off in a strop. Госпожа устроила сцену.
How can we help you, madam? А в чем дело, уважаемая госпожа?
Please don't be coy, Madam Secretary. Пожалуйста, не скромничайте, Госпожа Госсекретарь.
How can I help you, dear madam? Чем могу помочь, уважаемая госпожа?
Thank you, Madam Overseer, but it's impossible. Спасибо, госпожа надзирательница, но это невозможно.
Kumari is pleased to meet you, Madam Secretary. Кумари рада знакомству с вами, госпожа Госсекретарь.
Madam, a refreshing cup of tea coming up. Уважаемая госпожа, освежающий чай сейчас будет готов.
Madam President, I know it's not my place. Госпожа Президент, это, конечно, не в моей компетенции.
Madam President, this evidence is hanging over your head. Госпожа Президент, эти доказательства, как меч над вашей головой.
Madam President, may I present you with The Mockingjay. Госпожа Президент, позвольте представить.
Madam, don't forget to practice breathing every moon cycle. Госпожа, и не забывайте дышать каждый раз в полнолуние.
Madam President, can I confirm you've waived executive privilege? Госпожа президент, вы подтверждаете, что отказались от права на конфиденциальность?
Well, this is not the last you've heard on the matter, Madam Secretary. Ну, это не последний наш разговор на эту тему, госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary, you've detained a consular officer, and the Kingdom of Bahrain cannot abide such an action. Госпожа Госсекретарь, вы задержали нашего консула, и Королевство Бахрейн не может закрыть глаза на подобное оскорбление.
Madam Secretary, you made an unprecedented trip to Iran to save the nuclear deal between the Iranians and the United States. Госпожа Госсекретарь, вы совершили беспрецедентную поездку в Иран, чтобы предотвратить ядерный конфликт между Иранцами и Соединенными Штатами.
We signed a Memorandum of Understanding - here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter - for China to adopt cradle to cradle. Мы подписали Меморандум о Взаимопонимании - это госпожа Дэн Лян, дочь Дэн Сяопина - о принятии Китаем принципов Cradle-to-cradle.
The young madam's just been indulging in a spot of luncheon. Госпожа только что побаловала себя завтраком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !