Exemples d'utilisation de "madly" en anglais
I'm sure you were madly in love with all of them.
Я уверена, ты была безумно влюблена в каждого из них.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика.
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей.
The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod.
Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке.
No man would relish resuming life with a woman who was madly in love with another man, even if that man were dead.
Вряд ли найдется человек, который захочет жить с женщиной, которая безумно любила другого, даже если его нет в живых.
Well, I've seen him across the patio twice, and he looks young enough to be my stepson, so, needless to say, I'm madly in love.
Ну, я видела его в дворике пару раз, и он выглядит очень молодо, годится мне в пасынки, так что, нужно ли говорить, что я безумно влюблена.
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot - their car is different from every other car in the parking lot.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Его машина отличается от всех остальных машин.
Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
Хоби соглашается знакомиться, но он всё ещё без ума от Мелинды.
One time, I fell madly in love with a Civil War re-enactor that I had only known for six hours.
Однажды я влюбилась в реконструктора Гражданской Войны, которого знала каких-то шесть часов.
In a moving and madly viral video last year, composer Eric Whitacre led a virtual choir of singers from around the world.
B волнующем и сверхпопулярном видео прошлого года Эрик Вайтакр возглавил виртуальный хор певцов со всего мира.
Madly in love with Witherspoon's unreliable, smoldering blond Juniper he enlists the support of Ellis and Neckbone to help win her love.
Он страстно влюблен в легкомысленную героиню Уизерспун - блондинку Джунипер – и он просит Эллиса и Некбоуна помочь ему завоевать ее любовь.
The vote supported those who felt that "those who make wise decisions are more formidable to their enemies than those who rush madly into strong action."
Голосование принесло победу тем, кто считал, что "люди, принимающие мудрые решения, вызывают больший страх у врагов, чем люди, предпринимающие необдуманные действия".
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner.
Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him.
Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité