Exemples d'utilisation de "main drive shaft" en anglais
Zen, stand by to activate main drive, if and when we enter free space.
Зен, приготовься включить главный двигатель в тот момент, когда - если - мы вернемся в открытый космос.
I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны.
Fingers crossed it don't yank the drive shaft through the floor.
Скрестим пальцы, чтобы нам не вырвало приводной вал через днище машины.
It's strange, not doing a run-up on the main drive yet.
Странно, ты включаешь всё, кроме главного привода.
So we find the submarine and go in and take the drive shaft.
Так что, мы отыщем эту лодку, зайдём в неё и возьмём оттуда коленвал.
You need to drive the blast into the main ventilation shaft.
Нужно направить взрыв в главную вентиляционную шахту.
Copy the folder with the same name as the affected notebook to the root folder of your main hard drive.
Найдите папку с тем же именем, как у проблемной записной книжки, и скопируйте ее в корневую папку жесткого диска.
Such caution is warranted, given that some of the main principles that drive the two parties’ regulatory approaches are vastly different – and sometimes at odds with one another.
Такая осторожность вполне оправдана, учитывая тот факт, что некоторые основные принципы, которые управляют нормативными подходами двух сторон, сильно отличаются, а иногда и вступают друг с другом в противоречие.
It will be important to use the main global channel to help drive viewers to your local channels using video metadata, channel descriptions, and featured channel programming.
Используйте для этого метаданные видео, описание канала и подборку избранных каналов.
If the main purpose of your content is to drive people off of YouTube and onto another site, it will likely violate our spam policies.
Если основной целью вашего контента является перенаправить пользователей с YouTube на другой сайт, то это, вполне вероятно, будет рассматриваться как нарушение наших политик в отношении спама.
If the West pursues realistic aims, and does so with perseverance, its main objective – a stable central government that can drive back the Taliban, hold the country together and, with the help of the international community, ensure the country’s development – is still achievable.
Если Запад будет преследовать реалистические цели и делать это с настойчивостью, его главная цель – стабильное центральное правительство, которое может победить Талибана, сплотить страну и с помощью международного сообщества обеспечить развитие страны – все еще является достижимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité