Exemples d'utilisation de "major surgery" en anglais

<>
I underwent major surgery last year. В прошлом году мне сделали сложную операцию.
Elise, your husband just underwent major surgery. Элиз, ваш муж только что перенес сложную операцию.
Or she'll need major surgery and a colostomy. Или ей потребуется обширная операция и колостомия.
He specifically indicated that he would not want to undergo major surgery. Он специально указал, что не желает подвергаться серьезному хирургическому вмешательству.
While stationed in Pakistan, Constant was shot and required major surgery, but still continues with his work. Во время командировки в Пакистан Констан был ранен, ему понадобилась сложная хирургическая операция, однако он по-прежнему продолжает свою работу.
I gave up a major surgery today, and all my friends think I'm a brown-nosing perv. Я сегодня отказался от серьезной операции, а все мои друзья думают, что я подлиза и извращенец.
Grace has been waiting a long time and now that it's finally happening she's coming to terms with the fact that she's about to have major surgery. Благодать, ждет уже давно и теперь, когда это наконец происходит она примирилась с тем, что она вот-вот имеют серьезную операцию.
He visited Daw Aung San Suu Kyi and confirmed that she was well, and in good spirits, recovering from recent major surgery she had undergone for gynecological problems at a private hospital. Он встречался с г-жой Аунг Сан Су Чжи и подтвердил, что она чувствует себя хорошо и находится в бодром настроении, идя на поправку после недавно перенесенной сложной операции в связи с гинекологическими проблемами, которая была проведена в частной больнице.
He visited Daw Aung San Suu Kyi and confirmed that she was well and in good spirits, recovering from recent major surgery she had undergone for a gynaecological problem at a private hospital. Он побывал у Аунг Сан Су Чжи и подтвердил, что она находится в добром здравии и в хорошем расположении духа, поправляясь после недавней серьезной операции, которая была сделана ей в частной больнице в связи с гинекологической проблемой.
And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery. И одна из главных брешей в медицинском обеспечении, почти повсеместно - доступ к безопасной хирургии.
These organisations include a wide range from major government departments, such as DSS, which hold centralised national record systems, down to, say, a single doctor's surgery, which has a prescriptions database. В число этих организаций входят самые различные структуры- от крупных министерств, таких, как министерства социального обеспечения, которые имеют централизованные национальные информационные системы вплоть до, к примеру, отдельного врача, который имеет базу данных о рецептах.
He played a major part in the movement. Он играл важную роль в движении
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
The surgery is quite difficult. Операция довольно сложная.
Tom had a major crush on Mary. Том серьёзно увлёкся Мэри.
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !