Exemples d'utilisation de "make arrangements" en anglais
Requests the Executive Director of the International Jute Organization to make arrangements for conference facilities as may be required in Dhaka, Bangladesh;
просит Исполнительного директора Международной организации по джуту принять все возможные организационные меры для проведения Конференции в Дакке, Бангладеш;
ICAO, Convention on International Civil Aviation, Annex 9 (4.13)- " Contracting States shall make arrangements consistent with aviation security, as well as those appropriate for narcotics control, which permit operators to select and load cargo, including unaccompanied baggage, and stores on outbound aircraft up to the time of departure.
ИКАО, Конвенция о международной гражданской авиации, приложение 9 (4.13). " Договаривающиеся Государства принимают- с учетом необходимости обеспечения безопасности воздушных перевозок и борьбы с незаконным оборотом наркотических средств- меры, позволяющие операторам комплектовать грузы, включая несопровождаемый багаж, и осуществлять погрузку грузов и запасов на вылетающее воздушное судно до времени его отправления ".
Where the Court has determined that the case is inadmissible under article 17, paragraph 1 (a), the Court shall make arrangements, as appropriate, for the transfer of the person to a State whose investigation or prosecution has formed the basis of the successful challenge to admissibility, unless the State that originally surrendered the person requests his or her return.
Если Суд определил, что дело является неприемлемым в соответствии с пунктом 1 (a) статьи 17, Суд принимает, в надлежащем порядке, меры для передачи лица государству, расследование или уголовное преследование в котором явилось основанием для успешного оспаривания приемлемости, если только государство, первоначально предоставившее лицо в распоряжение, не просит вернуть его.
You don't make arrangements for me, Mr. Scofield.
Не надо для меня ничего устраивать, мистер Скофилд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité