Exemples d'utilisation de "make haste" en anglais

<>
Bid the players make haste. Велите актерам поторопиться.
Ladies and gentlemen, make haste. Дама и господа, поторопитесь.
Make haste, before he stops. Поторопись, пока он не перестал плакать.
I wish she'd make haste. Поторопилась бы она.
Let us make haste before it's too late! Давайте поторопимся, пока ещё не поздно!
Make haste, and if we wed, you'll be commended, sir. Поторопитесь, если мы поженимся, вы будете вознаграждены, сэр.
Make haste, lest mine be about your ears ere it be out. Поторопитесь, а не то моя раньше отрежет оба уха вам.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
The message for the ECB is clear: make haste while the sun shines. Послание для ЕЦБ ясно: куй железо, пока горячо.
Make haste slowly. Торопись медленно.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
You won't make mistakes. Ты не сделаешь ошибки.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Having been written in haste, the book has a lot of errors. Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
Tom couldn't make himself understood. Том не мог заставить себя понять.
I made haste for fear that I should miss the bus. Я поспешил из-за страха опоздать на автобус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !