Exemples d'utilisation de "сделаешь" en russe

<>
И что ты сделаешь, Вуди? You going to make us, Woody?
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Ты сделаешь кучу бабок, толстый Томми. You stand to make a lot of money, tubby Tommy.
Магнус, что ты сделаешь девченкой? Magnus, what are you doing with this girl?
Лоис, ты сделаешь комнату для гостей? Lois, will you make up the guestroom?
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Не разбив яиц, яичницы не сделаешь. You can't make an omelet without breaking eggs.
Что ты сделаешь, ограбишь банк? What are you gonna do, rob a bank?
Я знала, что ты сделаешь верный выбор. I knew you would make the right choice.
Я знал, что ты это сделаешь. I knew you'd do it, laddie.
Я знаю, ты сделаешь правильный выбор, Румпель. I know you'll make the right choice, Rumple.
Мы не уверены, но что же сделаешь? We don't know, but what can we do?
Нельзя жить в страхе, что сделаешь ошибку. You can't live in fear of making a mistake.
С решка-орел-орел так не сделаешь. You can't do that with head-tail-tail.
Когда ты сделаешь свое предложение для Бауэрса. When you make your bid for Bowers.
Да, мамочка, но ты этого не сделаешь. But I don't think you will, Mummy.
Я знала, что ты сделаешь из этого проблему. I knew you would make a big deal about it.
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку. I knew sooner or later, you would make a mistake.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей. If you do this, you'll be a social piranha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !