Exemples d'utilisation de "make yourself at home" en anglais

<>
Please make yourself at home. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Take off your coat and make yourself at home. Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
Make yourself at home. Будь как дома.
Yes, please, make yourself at home. Прошу, будьте как дома.
Hania, make yourself at home. Ханя, короче говоря, чувствуй себя как дома.
Make yourself at home, Miss. Будьте как дома.
Um, well, uh, please, uh, come in, and, uh, make yourself at home. Что ж, прошу, будьте как дома.
I have to go back to work, so, um, just make yourself at home. Мне нужно ехать на работу, так что чувствуй себя как дома.
Speaking of which, make yourself at home, Walter, please. Кстати говоря, будь как дома, Уолтер, прошу.
Sit down, take your coat off, make yourself at home. Садись, чувствуй себя как дома.
Welcome to the New Abnormal for growth, inflation, monetary policies, and asset prices, and make yourself at home. Добро пожаловать в «Новую ненормальность». Это касается экономического роста, инфляции, монетарной политики и цен на активы. Чувствуйте себя как дома.
It is essential that you present yourself at the office. Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
Make yourself presentable. Приведи себя в приличный вид.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
If you don't use automatic updating, you should check for updates yourself at least once a week. Если автоматическое обновление не включено, то следует проверять их самостоятельно по крайней мере раз в неделю.
Can you make yourself understood in English? Вы можете объясниться по-английски?
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
If you do this, you might put yourself at risk of serious injury or death from electric shock or fire. Это создает риск возникновения короткого замыкания и пожара, которые могут привести к серьезным травмам или смерти.
Make yourself comfortable. Чувствуйте себя как дома.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !