Exemples d'utilisation de "malaria" en anglais
A major new citizens' initiative called Malaria No More is raising private funds to distribute anti-malaria nets.
Крупная новая инициатива граждан под названием Malaria No More занялась сбором частных пожертвований на приобретение противомалярийных сеток.
Malaria No More provides easy navigation and clear menu options.
Malaria No More — понятное меню с простой навигацией.
Warmer, wetter weather will improve conditions for the malaria parasite.
Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
There are two major obstacles to solving the malaria problem.
В решении малярийной проблемы существуют два основных препятствия.
Moreover, last year, regulators gave the green light to GSK’s malaria vaccine.
Более того, в прошлом году, регулирующие органы дали зеленый свет противомалярийной вакцине GSK.
It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество.
When tested, it was found to reduce the number of malaria parasites in the blood.
Во время лабораторных исследований было обнаружено, что это растение способствует уменьшению количества малярийных паразитов в крови.
For $12 billion we could cut malaria cases by more than a billion a year.
За 27 миллиардов долларов мы можем предотвратить заболевание ВИЧ-ем 28 миллионов человек.
With developing countries getting richer over the century, malaria is similarly likely to decrease rather than increase.
Рост благосостояния в развивающихся странах в течение текущего века также приведет к сокращению, а не распространению болезни.
a way, in acute cases, to actually take the malaria parasite and filter it out of the blood system.
способ, позволяющий в острых случаях извлечь малярийных паразитов и отфильтровать их из крови.
This is important, because partnerships like Roll Back Malaria must work globally to save the greatest possible number of lives.
И это важно, потому что партнёрства, подобные RBM, должны работать на глобальном уровне ради того, чтобы спасти максимальное количество жизней.
In urban areas, where indigenous workers tend to lack immunity to malaria, occasional episodes of the disease result in reduced productivity.
Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases YWAM international has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia.
«МИЦ интернэшнл» имеет центры профессиональной подготовки по борьбе с ВИЧ/СПИДом в 50 населенных пунктах в Африке и Азии.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
the Africa of HIV/AIDS, the Africa of malaria, the Africa of poverty, the Africa of conflict, and the Africa of disasters.
Африка с ВИЧ/СПИД, малярийная Африка, бедность в Африке, конфликты в Африке, и катастрофы в Африке.
We also thank him for transmitting the report entitled “2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa”.
Мы также благодарим его за представление доклада, озаглавленного: «2001-2010: Десятилетие борьбы за сокращение масштабов заболеваемости в развивающихся странах, особенно в Африке».
Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease.
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
The immature malaria parasite takes 26 days to develop fully at 68 degrees F, but only 13 days at 77 degrees F.
Полный цикл развития малярийного паразита занимает 26 дней при 20°С, но только 13 дней при 25°С.
It is commonly accepted that an effective malaria vaccine should ultimately target multiple antigens and multiple stages to generate an effective immunological response.
Общепринято, что в конечном счете эффективная противомалярийная вакцина должна охватывать целый ряд антител и этапов в целях обеспечения эффективной иммунологической реакции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité