Exemples d'utilisation de "man on fire" en anglais
There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident.
Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем.
There was also good news for the man on the street with 1p knocked off the price of a pint of beer, no such luck for the legions of middle class wine drinkers…
Также есть хорошие новости и для рядовых граждан, стоимость пинты пива снизилась на 1 фунт, но среднему классу, пьющему вино, не так повезло...
Regaining the title of the World’s Most Powerful Man on this year’s list is President Barack Obama, who gave up the top spot last year to China’s president Hu Jintao (#3).
В этом году самым влиятельным человеком планеты вновь стал президент Барак Обама, который в прошлом году уступил верхнюю позицию президенту Китая Ху Цзиньтао (№3).
Although both I Am Legend and The Last Man on Earth depict a post-apocalyptic U.S. overrun by vampires, not zombies, both feature a survivor defending himself in a boarded-up home, and the vampires act like today’s zombies, congregating around the house and trying to break in.
Хотя в новелле «Я легенда» и в фильме «Последний человек на Земле» речь идет о постапокалиптическом нашествии вампиров, а не зомби, в них изображается последний живой человек, защищающийся от них в своем заколоченном доме, а вампиры ведут себя точно так же, как современные зомби, окружая этот дом и пытаясь прорваться вовнутрь.
Last winter there were violent clashes in front of parliament in which dozens were injured and in which two protesters actually set themselves on fire.
Прошлой зимой там произошли ожесточенные столкновения у здания парламента, в ходе которых десятки людей получили ранения, а двое протестующих фактически себя подожгли.
Romero was influenced by the 1964 film The Last Man on Earth, adapted from Richard Matheson’s 1954 novella I Am Legend.
Значительное влияние на Ромеро оказал фильм 1964 года под названием «Последний человек на Земле», снятый на основе новеллы «Я легенда», написанной Ричардом Мэтесоном в 1954 году.
All this, too, stood behind the performance of the man on stage during the second two debates.
И именно все это просматривалось за его спиной во время выступления во втором туре дебатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité