Exemples d'utilisation de "горит" en russe
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания. Отель горит.
So, I open the window, and I look out, and there's flames coming up the side of our hotel, and the hotel's on fire.
Новое поколение испытывает оптимизм, благодаря атмосфере терпимости, которая царит в течение того месяца, когда горит олимпийский огонь, как символ способности человека добиться мира и отвергнуть все негативное.
The new generation is optimistic, owing to the spirit of tolerance that prevails during the month when the Olympic flame is visible as a symbol of the ability of man to realize peace and to defy all negativity.
Ну вот, ночник горит, а мы будем в соседней комнате.
So, uh, nightlight is on and we are right down the hall.
Я вернулся, чтобы забрать мои вещи, увидел, что у тебя горит свет.
I came back to pick up my things, saw your light was on.
В главном чертоге днем и ночью горит огонь.
They keep a fire burning in the long hall day and night.
Помнишь старые деньки, когда я говорил, что у тебя горит лампочка "проверьте двигатель"?
Remember the old days when I used to point out that your check engine light was on?
А как молодой человек показывает своей любимой, что его сердце горит к ней любовью?
And how does a young man let his beloved know that his heart is on fire?
В конце концов, военные авантюры за рубежом всегда становятся очень привлекательными, когда на внутреннем фронте всё горит.
Foreign military adventures, after all, are most appealing when the domestic front is on fire.
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Вы подключили сенсор Kinect к консоли Xbox One с помощью кабеля Kinect и индикатор питания сенсора горит.
You've connected the Kinect sensor to your Xbox One console using the Kinect cable, and the sensor's power LED is on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité