Exemples d'utilisation de "man-assignment schedule" en anglais

<>
Do you want to talk about the assignment, the wild man in the cave? Хотите поговорить о поручении, о дикаре в пещере?
A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. Сотрудник, назначаемый в соответствии с настоящими Правилами, которому разрешен проезд за счет Организации Объединенных Наций, получает надлежащие суточные на условиях, установленных Генеральным секретарем, и в соответствии с периодически устанавливаемой шкалой ставок, за исключением поездок в связи с назначением, командированием или репатриацией.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
This is your first assignment. Это твоё первое назначение.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Is this plane on schedule? Этот самолет летит по расписанию?
When will your assignment be completed? Когда вы завершите ваше задание?
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
Mary has finished her Japanese assignment. Мари завершила её задание по японскому языку.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Do you have the schedule? У тебя есть расписание?
Assignment and subletting Передача прав и сдача в субаренду
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
The train arrived on schedule. Поезд прибыл по расписанию.
But now, many are challenging the ethical basis of surgery, knowing that gender identity is complex, and doctors can sometimes get it wrong, not knowing how a child will feel about their gender assignment when they grow up. Но сейчас многие оспаривают этические основания для хирургической операции, зная, что гендерная идентичность сложна, а доктора иногда делают неверный выбор, не зная, как ребенок будет воспринимать присвоенный ему пол, когда вырастет.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Everything is on schedule. Всё по графику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !