Exemples d'utilisation de "manual worker" en anglais

<>
In this system, for workmen and manual workers, a distinction has to be drawn between total disability and partial disability. В этой системе в отношении рабочих или трудящихся, занятых ручным трудом, проводится разграничение между полной и частичной инвалидностью.
On 9 January 2007 the Cabinet approved the recommendations of the final report of the Wages Council to increase the minimum wage for manual workers and agricultural workers. 9 января 2007 года правительство утвердило рекомендации, сформулированные в заключительном докладе Совета по вопросам заработной платы, о повышении минимальной заработной платы работников физического труда и сельскохозяйственных работников.
When the offspring of manual workers imported from countries such as Turkey and Morocco in the 1960's began to form large Muslim minorities in European cities, tensions rose in working-class neighborhoods. Когда потомки рабочих из таких стран как Турция и Марокко начали в 1960-х гг. строить обширные мусульманские меньшистские общины в европейских городах, в рабочих кварталах выросло напряжение.
By type of occupation, women account for more than 50 % of professionals, technicians and office workers, but less than 40 % in the categories of management personnel, vendors and manual workers. Что касается типа занятости, то женщины составляют более 50 процентов специалистов, технических специалистов и конторских служащих, тогда как среди руководящих работников, продавцов и работников физического труда их не более 40 процентов.
Fewer manual steps are required to move a worker from one legal entity to another legal entity. Меньше действий требуется выполнять вручную для перемещения сотрудника из одного юридического лица в другое.
The worker who is responsible for approving registrations, for example, a payroll administrator, receives a message regarding the need for manual approval only when some registrations could not be approved according to the approval workflow. Сотрудник, ответственный за утверждение регистраций, например администратор заработной платы, получает сообщение относительно потребности в ручном утверждении, только когда некоторые регистрации не могут быть утверждены в соответствии с workflow-процессом утверждения.
Unfortunately, we no longer have a manual for this version. К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Manual switching Ручное переключение
You're really a hard worker. Вы по настоящему хороший работник.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
Manual intervention required Требуется ручное вмешательство
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery. Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок.
On the Israeli side, 66 soldiers and six civilians, including a Thai worker, were killed. С израильской стороны погибло 66 солдат и шесть мирных жителей, в том числе один тайский работник.
Lens, manual focus Объективы, ручная фокусировка
Two YMCA NSW employees had been charged with child sex offences before allegations were raised against Caringbah child care worker Jonathan Lord in 2011, the child sexual abuse Royal Commission has heard. Два сотрудника YMCA NSW были обвинены в сексуальных преступлениях против детей до выдвижения обвинений в 2011 году против работника учреждения по уходу за детьми в Карингбахе Джонатана Лорда, сообщили Королевской комиссии по сексуальному насилию над детьми.
Manual of Style Руководство по стилю
A new law came into effect on December 1, which obliges every migrant worker to pass a Russian language test. С 1 декабря вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !